tag:blogger.com,1999:blog-77433877311912850212024-03-13T17:18:43.237+01:00Szent MártonSzent Márton kultusza szerte a világban -
Szent Márton kulturális és zarándokútvonalak -
(hírek - események - vélemények)Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.comBlogger115125tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-46397004191290526742024-02-23T18:58:00.005+01:002024-02-23T20:54:17.395+01:00Márton ludja<p> <span style="font-family: arial;">Az alábbi írás az Eger című újság 1891. évi november 17-i számában jelent. A szerző - aki nem adta meg a nevét - alaposan ismerte a Mártonhoz és a lúdhoz kapcsolódó hagyományokat.</span></p><p><span style="font-family: arial;"><br /></span></p><p></p><p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">
<span style="font-family: arial;"><i>Nálunk, jó Magyarországon is
divatos az a szokás, hogy szent Márton napján, november 11-én,
ludpecsenye kerül azoknak az asztalára, kiknek ludpecsenyére
telik. Akiknek pedig nem telik, csupán ludpecsenye után való
sóhajtással ülik meg dicső szent Márton ünnepét. Az e napon
fellakmározott ludat szokták nevezni „Márton ludjának.“ Szent
Márton napján, a ludpecsenyével való vendégeskedés ős eredetű
jó szokás, melyet mi, magyarok, kik a lakmározás, vendégeskedés
iránt nem épen vagyunk idegenek, minden valószínűség szerint a
jó szomszéd német sógoroktól tanultunk el. De hát mi köze jó
szent Mártonnak a ludpecsenyéhez ? — kérdi egynémely, az „Acta
Sanctorum“-ban kevésbbé járatos t. olvasónk? — s azt hisszük,
nem is fogja rész néven venni, ha ez alapos kérdésére iigyekezni
fogunk lehetőleg kielégítő feleletet adni.</i></span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: arial;"><i>………….</i></span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: arial;"><i>Egy
alkalommal Maximius császár egy lakomán szent Márton püspököt
kínálta meg a tele serleggel, hogy ősrómai szokás szerint,
viszont az ő jámbor kezeiből fogadja el a pokált. Állítólag e
mondában rejlik azon körülmény magyarázata, miért tartják
szent Mártont az „ivók patronusának“, — s egyszersmind a
„lovas vitézek védőszentjének“ is, mert rendszerint fehér
lovon ülve szokták képét ábrázolni. Mindezek a sz. Mártonra
vonatkoztatott legendák azonban, sokkal korábbi keletűek. A régi
germánok ugyanis november havában, mdőn a csűrök már megteltek,
pogánymódra arató ünnepet ültek, melyen a termésáldást hozó
Wuotan istennek áldozatot hoztak. Ez áldozatok közé tartozott a
Wuotan istennek, s nejének Frigyának szentelt lúd is, melynek jól
kihizlaltnak, s pecsenyére alkalmasnak kellett lennie. A
kereszténység kezdetén a népnél megrögzött pogány szokásokat
nem lehetett mindjárt teljesen kiirtani, hanem egy darabig tűrni
kellett azokat. Így történt, hogy az együgyű nép ez ősi
szokásainak gyakorlatában, az ő régi istenei helyébe könnyen
oda állított az új vallásból egy-egy jeles férfiút, egy
szentet. így helyettesítette azután a Woutan pogány istent szent
Márton, Gallia apostola, kinek ünnepe épen nov. 11-ére esik , s
igy lett a Wuotan-ludból, Márton tudja, melyet a nép, miután a
pogány istennek feláldoznia többé nem volt szabad, — nagy
bölcsen a maga hasznára lakmározott fel,</i></span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: arial;"><i>Némely
tartományokban szent Márton tiszteletére, nov. 11-én,
„Márton-kappant“, — Angolországban pedig „Mártonbeafsteaket“
lakmároznak. Csehországban, mint a pásztorok és nyájak
védőszentjét tisztelik szent Mártont. Sz. Márton napján
történik a pásztorok szegődtetése, mely rendszerint lakomával
van összekötve, épen úgy, mint nálunk a fertálymester-választás.
E lakomák hajdanában igen híresek és gazdagok valának, ma
azonban már igen sokat vesztettek jó hírnevekből, s fényekből.
A régi jó németeknél, kiknek állandó jelszavuk volt az „igyunk
még egyet“, épen úgy, mint nálunk a példaszó, hogy: „mit is
mondott a kabai asszony?“ — annak idején a „Mártonivások“
is igen szép hírnévnek örvendettek, főkép a bortermelő
tartományokban, holott is rendszerint szent Márton napja volt az uj
bor megízlelésének ünnepe. Kétségkívül azért nevezi a német
„Katzenjammer“-t a franczia „Mai de Saint Martininak, amit
egyik poétánk oly szellemesen (?) fordított „macska nyögés“-nek.</i></span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: arial;"><i>A
középkorban szent Márton tiszteletére számos társaság alakult,
kik magokat „Márton-legényeknek“ nevezték, s gyakori és
gyakorlott fogyasztói valának a Mártonludaknak, melyeket bőven
leöntözének borfélékkel, hogy a szegény elgyomrozott vizi
szárnyasnak legyen miben úsznia. E Márton-ficzkók lakmározásairól
írja egyebek közt Frank Sebestyén, a XVI. század elején:
„Magasztalják vala pedig ez jámbor ficsurok szent Martinust
ludczombokkal és fáin borokkal, mig torkig lakoznak. Boldogtalan az
hajlék, kiben Márton éjszakáján ludat nem fogyasztanak. Ekkor
ütik csapra az uj borral telt hordókat is.“</i></span></p>
<p style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"></p><div style="text-align: left;"><i style="font-family: arial;">Napjainkban
a Márton lud-lakmározást, már nem viszik ekkora tulságba. Az
emberfia, ha Márton napra kerül egy hízott libája, szépen
leöleti, s egy pár jó barátjának társaságában tisztességes
poharazás közt elfogyasztja azt. A későbbi időkben szent Márton
napja, különösen Francziaországban, Belgiumban, s a Rajna-vidéken
gyermekek ünnepévé lett. E vidékeken Márton napján szoktak a
gyermekek közt, ajándékokat kiosztogatni, épen úgy, mint nálunk
Miklós (Mikulás) előestéjén. Belgiumban szent Márton előestéjén
a gyermeksereg színes lampionokkal, zászlókkal vonul végig az
utczákon, s kalapjaikba csak úgy smllanak az ablakokból a kis
pénzek, mézes bábok, czukorsütemények, kalácsok stb. A
Rajna-vidéken, különösen Düsseldorfban még Mártontüzeket is
gyújtanak a magaslatokon, s a népség csapatokba verődve, vidám,
hangos dallikózással vonul végig az utczákon, miközben
apraja-nagyja rudakra tűzött, s kivilágított nagy tököket, vagy
papirlámpákat czipel kezében, melyek szent Mártont ábrázoló
süteményekkel vannak fölczifrázva. E napon egy háznál sem
hiányzik az estebéd asztalán : a Márton-kalács.</i></div><div style="text-align: left;"><i style="font-family: arial;"><br /></i></div><div style="text-align: center;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcks3OzQdLBWx7JKsRYt1y1cIYBmKHC8LfEduAKWv_tb5TULL6aKaMK-9WNwuDEQsTv-5hzNngWPiZdu2yeawTA74PsVjiGsZBwpmwrP2W2mcsp41hzhcv5qGEZLfPyHmbo2Rkg42pBxRSpW9U3sBRiV7kYQoajZC6rrFBDNcqGmvDWldbJMJuXmrZ7AA/s1331/Eger.png" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="322" data-original-width="1331" height="139" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcks3OzQdLBWx7JKsRYt1y1cIYBmKHC8LfEduAKWv_tb5TULL6aKaMK-9WNwuDEQsTv-5hzNngWPiZdu2yeawTA74PsVjiGsZBwpmwrP2W2mcsp41hzhcv5qGEZLfPyHmbo2Rkg42pBxRSpW9U3sBRiV7kYQoajZC6rrFBDNcqGmvDWldbJMJuXmrZ7AA/w578-h139/Eger.png" width="578" /></a></div><br /><i style="font-family: arial;"><br /></i></div><span style="font-family: arial;"><i>
<br />
<br />
<br />
</i></span><p></p><br /><p></p>Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-76272348489847680282022-11-03T18:57:00.006+01:002022-11-03T19:29:40.453+01:00Móra Ferencet november 11-én libasülttel és rétessel várták haza a szülei<p>Móra Ferenc alábbi verse a Félegyházi Hírlap 1899. november 12-i számában jelent meg. Húsz éves volt akkor, s amikor noember 11-én hazalátogatott, a szülei sült libával és rétessel várták. Számukra ez a nap duplán is ünnepnap volt, hiszen édesapját is Mártonnak hívták.</p><p><b>November 11</b>.</p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;">Mikor az utczabéliek</p><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Még javában szenderegnek:</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">A roskadt nádfödél alatt</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Nincs álma rég a két öregnek.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öregasszony kél elébb,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Kilép a csendes szürkeségbe</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">S ó gyönge csirke, lomha lúd!</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Hosszú kés villog a kezébe.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg ember ezután,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Szokás szerint egyet köhetve</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">A kis lapos üveg iránt,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">A rendes udvart hozza rendbe.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg asszony hogy szalad:</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Fut a leves, megég a rétes!</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Mindég nevet, mégis pöröl:</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Lud nem pirul, kalács nem édes.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg ember friss kezin</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Megfordul minden háziállat:</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Megétet fürjet, gilicét,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">keféli sorra a cziczákat.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg asszony pöröli:</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Még ilyen munkát sose látott!</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg ember fütyörész,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Puczol pipát, locsol virágot.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">És így a nap csak eltelik,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Leszáll az est szelid homálya,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Kigyulnak fönt a csillagok,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Kigyulad idelent a lámpa.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg ember, amikor</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Közel az óra már a hathoz,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">- Amely csak nyolckor érkezik,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Kiballag szépen a vonathoz.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Az öreg asszony megterít</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">És köt tisztább kötőt elejbe</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">S a kis ajtóba kiszalad</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Minden paczika kis zörejre.</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">A szomszéd asszony arra jár:</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">No, Panna néni, mit tekintget?</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">- Hát tudja, Márton napja van,</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;">Oszt' várjuk haza a gyerekeinket!</div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></div><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIeLEHFDKhoznSnWMUEjqYIwliRPNuAYHZqsDbTd2E5r3CvnESliZZ4NE675fys5MK3mb2RM_3I5qVlAwXzqfP_SpKIt52iy9O1qbXUppATrFQ0M2xa22slWY49cG0ELDmjWQwwfq97Ue4Prs0DWrhpVhwacLNBUzeSY2Ral9_LB1TNKzx81zuoeXk/s1241/f%C3%A9legyh%C3%A1zi.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="252" data-original-width="1241" height="104" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgIeLEHFDKhoznSnWMUEjqYIwliRPNuAYHZqsDbTd2E5r3CvnESliZZ4NE675fys5MK3mb2RM_3I5qVlAwXzqfP_SpKIt52iy9O1qbXUppATrFQ0M2xa22slWY49cG0ELDmjWQwwfq97Ue4Prs0DWrhpVhwacLNBUzeSY2Ral9_LB1TNKzx81zuoeXk/w511-h104/f%C3%A9legyh%C3%A1zi.JPG" width="511" /></a></div><br /></div><br /><div style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: center;"><br /></div>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></p><p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br /></p>
<p class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm; text-align: left;"><br />
</p><br /><p></p>Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-16242847109060396532022-07-10T10:50:00.010+02:002022-07-10T20:00:08.404+02:00Képek a Csömötei-hegyi piknikről (2022. július 4.)<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmm4gS9GCz-kFdrwErzlZptRfeV94I5JuMNyaG0O7vwP1-r5lHNe_RMmuOVrL5ILrMkR65Lb0HPA7NKnZFe37bRR1X5qYvf9Oesn49gEbB0Lk-TeIvftrWHXI5kF8WyEf11ulO3hxLteQYZEVEDARZc0VsaRia_yVwex5Iy9gl7bKIU0sOHqU-_8VA/s2048/291222339_1537006933383149_6964660330886433918_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="261" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhmm4gS9GCz-kFdrwErzlZptRfeV94I5JuMNyaG0O7vwP1-r5lHNe_RMmuOVrL5ILrMkR65Lb0HPA7NKnZFe37bRR1X5qYvf9Oesn49gEbB0Lk-TeIvftrWHXI5kF8WyEf11ulO3hxLteQYZEVEDARZc0VsaRia_yVwex5Iy9gl7bKIU0sOHqU-_8VA/w463-h261/291222339_1537006933383149_6964660330886433918_n.jpg" width="463" /></a></div><div><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-lsHmn60Ndsmyowprs6XBpv_7VEz6d75perR3GUwi4qY2dZwGphZDvzCfPLj0oYQLOBGlBPqSN7D92eeo0e0jub96OX0oXDSGKWeWc_3a622S-CY-smvpLewU7h5fu-vCeOvDuyWXlV32SLKwn9oGJnZ1Myx3Jyx5zeG-kRpHcjyWqKQAKZGLzffz/s2048/291389225_1537006710049838_4922281618238801518_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="262" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-lsHmn60Ndsmyowprs6XBpv_7VEz6d75perR3GUwi4qY2dZwGphZDvzCfPLj0oYQLOBGlBPqSN7D92eeo0e0jub96OX0oXDSGKWeWc_3a622S-CY-smvpLewU7h5fu-vCeOvDuyWXlV32SLKwn9oGJnZ1Myx3Jyx5zeG-kRpHcjyWqKQAKZGLzffz/w466-h262/291389225_1537006710049838_4922281618238801518_n.jpg" width="466" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6yBXkQVyNYIptsDXAzsUi5mRq9BFarA0P89fw3wkls5gxLMP7fGTVT3PgvDQ7J313GvTU5zL4PV8rD7MR7LHppSL_23HdBNFeZLYU3BZGOxYG_sB5948dsMF_1apQN5vyBSncDHUXVt4sWraDc-Gsam9J1Qo87VFRwnYBEZDhZg4MZvp2zNmZK_tR/s2048/290360874_1537023986714777_5638923873552448902_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1152" data-original-width="2048" height="249" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg6yBXkQVyNYIptsDXAzsUi5mRq9BFarA0P89fw3wkls5gxLMP7fGTVT3PgvDQ7J313GvTU5zL4PV8rD7MR7LHppSL_23HdBNFeZLYU3BZGOxYG_sB5948dsMF_1apQN5vyBSncDHUXVt4sWraDc-Gsam9J1Qo87VFRwnYBEZDhZg4MZvp2zNmZK_tR/w443-h249/290360874_1537023986714777_5638923873552448902_n.jpg" width="443" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGgcYj-J-SemmfLl1LEOdSE98anwVBIoCRnqnq5dDlU53Mca7dlOmGhWMo3noE9t-Ah582YiCGngrD81nOckdy9LzbD8AWMx09yqFl7AsUsUhPyfO9Skl8yMW5D5ffq-01n7S3xbfc3nEs8HZ_5zCX6eIjgUk4TB-4KC2REZ-h70PnXHcn47o4cJb-/s2048/290327317_1537006666716509_372633435559757886_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1152" data-original-width="2048" height="249" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgGgcYj-J-SemmfLl1LEOdSE98anwVBIoCRnqnq5dDlU53Mca7dlOmGhWMo3noE9t-Ah582YiCGngrD81nOckdy9LzbD8AWMx09yqFl7AsUsUhPyfO9Skl8yMW5D5ffq-01n7S3xbfc3nEs8HZ_5zCX6eIjgUk4TB-4KC2REZ-h70PnXHcn47o4cJb-/w443-h249/290327317_1537006666716509_372633435559757886_n.jpg" width="443" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbHw_qpxztdAPzU3CpY5FR2jua0-QN9fMuqr0QetmUaykLesu1FseGkMvbWGk_qBLQIwwETzo2g0GegkrE8Wz7rSK9lYrSeC3ckITi4OEPXyBPAF802QUV26--E3R8KNBEXxCVocDKXVDu1hkpNIRw09De9NlWUy7SiV4vLq-XdMj-Pm2jNxbEuLzJ/s5184/IMG_5175.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3888" data-original-width="5184" height="345" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbHw_qpxztdAPzU3CpY5FR2jua0-QN9fMuqr0QetmUaykLesu1FseGkMvbWGk_qBLQIwwETzo2g0GegkrE8Wz7rSK9lYrSeC3ckITi4OEPXyBPAF802QUV26--E3R8KNBEXxCVocDKXVDu1hkpNIRw09De9NlWUy7SiV4vLq-XdMj-Pm2jNxbEuLzJ/w461-h345/IMG_5175.JPG" width="461" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix6gpf-wUSyb5z6z5q-bt8Z0ei7WtVJ_KKXuPqDbVOi4hiiWUATd8kMzxe90SDtVr2blhqlAS-loG9hh6qZIBsCSH6qFiAJL4Q6jYCPaylNtVv0wvE8y-DrIVGKaCrtwmnPXPUzwr9FlZ75NJ3n_JI6dJNEoGuk8EKx3H_zFvI5ix3VxhHjyum6UOY/s2048/290351563_1537007146716461_6980515730872384408_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="326" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEix6gpf-wUSyb5z6z5q-bt8Z0ei7WtVJ_KKXuPqDbVOi4hiiWUATd8kMzxe90SDtVr2blhqlAS-loG9hh6qZIBsCSH6qFiAJL4Q6jYCPaylNtVv0wvE8y-DrIVGKaCrtwmnPXPUzwr9FlZ75NJ3n_JI6dJNEoGuk8EKx3H_zFvI5ix3VxhHjyum6UOY/w580-h326/290351563_1537007146716461_6980515730872384408_n.jpg" width="580" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOqs4DaWq_caw7udpOoVuaElMROGqS-r09vzUGD_gApf8KU6IxQYqmB3zbnETCEdyzKQeoRV8J4xgpEOh-xzeJtTnPjuPB5C_h6nbJDfVDCwi96CkKa8iRvlzfwpnEb2_8y6LhfPubx5KXMkE7EMRsQgyk3bI0QNwXKbHEp62xksnV4e6alkXtrTew/s2048/290360874_1537023986714777_5638923873552448902_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1152" data-original-width="2048" height="316" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiOqs4DaWq_caw7udpOoVuaElMROGqS-r09vzUGD_gApf8KU6IxQYqmB3zbnETCEdyzKQeoRV8J4xgpEOh-xzeJtTnPjuPB5C_h6nbJDfVDCwi96CkKa8iRvlzfwpnEb2_8y6LhfPubx5KXMkE7EMRsQgyk3bI0QNwXKbHEp62xksnV4e6alkXtrTew/w562-h316/290360874_1537023986714777_5638923873552448902_n.jpg" width="562" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxPvkWTDjiERMnBpAwBzuH33FsXkpRy4RsL9xR5Z6npe_8BmdXXqi3Qf2taQ7t8DwgVkadtis858dgVWDa7FdgT_cjFhLgaZpqxDlH67WNA-sOWOl_IcWKaWFGlIr7L2ahfy25cAZU9h_zLHZhP-_58qxnBv9npITbDqHnWw06jdsMjXa7kyjGgBJM/s2048/291395457_1537006916716484_3226874721921662241_n.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1153" data-original-width="2048" height="281" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjxPvkWTDjiERMnBpAwBzuH33FsXkpRy4RsL9xR5Z6npe_8BmdXXqi3Qf2taQ7t8DwgVkadtis858dgVWDa7FdgT_cjFhLgaZpqxDlH67WNA-sOWOl_IcWKaWFGlIr7L2ahfy25cAZU9h_zLHZhP-_58qxnBv9npITbDqHnWw06jdsMjXa7kyjGgBJM/w500-h281/291395457_1537006916716484_3226874721921662241_n.jpg" width="500" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: left;"><a href="http://www.viasanctimartini.eu/hireink/piknik-a-szent-marton-uton---lukavshaza-csomotei-hegy-2022-julius-4">Piknik a Szent Márton Úton</a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /> <p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-3971272644316168842022-07-05T20:31:00.001+02:002022-07-06T08:44:32.967+02:00SZENT MÁRTON RÉTES<p><span style="font-family: Arial, serif;">Márton napján a magyar nyelvterületen
három dolog kerülhetett az asztalra: liba, rétes és bor. </span><span style="font-family: Arial, serif;">A leggyakoribb a rétes volt, a libát csak
a tehetősebbek engedhették meg maguknak. </span><span style="font-family: Arial, serif;">Nyugat-Magyarországon is a rétes sütése
volt az általános, de egy – két helyen a bélest és a lepényt
is Márton napi ételként tartották számon. </span></p><p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">Vas megyéből mintegy húsz településről
van adat a Márton naphoz kötődő rétes készítéséről. Így
pl.: </span><span style="font-family: Arial, serif;">A Szent Márton rétes Rábagyarmaton
hozzátartozott a falu kanászának járandóságához. </span>„<span style="font-family: Arial, serif;">Ősszel Szent Mártonkor járt neki
minden ház után egy káposztás vagy répás rétes; Ezt a
rétesjárandóságot azonban a kanász nem egyszerre szedte össze,
hanem beosztással sorra járt, úgyhogy újévig is eltartott, amíg
minden háztól megkapta.”</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">Csényében 1943-ban az alábbiakat
jegyezték fel: </span>„<span style="font-family: Arial, serif;">Régi
szokás a községben, hogy Szent Márton napjára rétest sütnek.
Estefelé a sertéspásztor és a csordás kosarasán házról-házra
járnak és rétest szednek, miközben szerencsekívánataikat
fejezik ki ezzel a mondással: adja Isten, hogy több Szent Márton
napját is megérhessük, erőben, egészségben eltölthessük!”</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">Aki ma hagyományos Szent Márton rétest
szeretne készíteni, annak az alábbi szempontokra kell figyelnie:</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">- A rétestésztát minden házasszony a
saját módszere szerint készíti, pihenteti, nyújtja. A boltban
vásárolt réteslap kerülendő. A tészta elkészítésénél régen
nem vajat, hanem zsírt használtak. Voltak vidékek, ahol a „kőtt
rétest” (kelt tésztával készült) kedvelték.</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">- A töltelékhez olyan anyagokat
használjon, ami egy paraszti gazdaságban késő ősszel
rendelkezésre állt, pl. túró, tejföl, káposzta, csutri, alma,
tök, mák, stb.</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">- A tölteléket egyenletesen
kell szétszórni, ha szükséges (pl. túrónál) egy kis tejföllel
is meg lehet locsolni.</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">- Ha kinyújtott tészta mérete megengedi,
akkor két irányból kezdve egyenletesen tekerjük fel. Ezt a
„kettős hengert” akkora darabokra vágjuk, amekkora belefér a
tepsibe.</span></p>
<p align="left" class="western" style="line-height: 100%; margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family: Arial, serif;">- Régen a rétesek töltelékénél nem
(vagy csak nagyon kevés) cukrot használtak, az elkészült rétest
sem hintették meg porcukorral.</span></p>Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-12267821330189889752022-07-02T16:08:00.001+02:002022-07-02T16:09:05.711+02:002022. PIKNIK A SZENT MÁRTON ÚTON<p>Mártont valószínűleg 372-ben, azaz 1650 évvel ezelőtt szentelték Tours püspökévé. A Szent Márton Európai Kultúrális Útvonal magyar szervezete az alábbi rendezvénnyel emlékezik meg az évfordulóról:</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnH0a_C13nBGai4fBJSw__Mus5Ze8MnRi4C8rwT5Zor4BLT50cPSC3IvIcjw74tj2HUaDdGSNQxo7OyrIpTHCgU47Bf5Wo6KXQNxX4KOcZjuUGok1Q6-27Xsk50cJbpF7gx3bxXw9WTdWqXQtQqv6Y7gA4in3c8Gl6j_qvBHCIblYt3nmOw8iYj0kR/s2048/piknik.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1424" height="732" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnH0a_C13nBGai4fBJSw__Mus5Ze8MnRi4C8rwT5Zor4BLT50cPSC3IvIcjw74tj2HUaDdGSNQxo7OyrIpTHCgU47Bf5Wo6KXQNxX4KOcZjuUGok1Q6-27Xsk50cJbpF7gx3bxXw9WTdWqXQtQqv6Y7gA4in3c8Gl6j_qvBHCIblYt3nmOw8iYj0kR/w508-h732/piknik.jpg" width="508" /></a></div><br /><p></p>Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-245192129383594092021-08-15T17:55:00.003+02:002021-08-15T17:55:25.603+02:00Préposti stallum Szent Márton ábrázolással Felsőörsön<p>Padányi Biró Márton 1729-ben lett felsőörsi prépost. Az Árpád-korban épült templomot elvette a protestánsoktól, a helyi református prédikátornak is távoznia kellett. Az épület belső tereit a katolikus liturgiai előírások figyelembe vételével a saját ízlésének megfelelően alakíttatta át.</p><p>Ebből az időszakból származik az a préposti stallum is, amelynek mellvédjén Szent Márton megosztja köpenyét a koldussal ábrázolás látható. A főpapi ülőhely a református templomokban használatos Mózes székére emlékeztet. Nem teljesen kizárható ugyan, de kicsi a valószínűsége annak, hogy a templom protestáns időszakának egyik "berendezési tárgyát" alakították át.</p><p style="text-align: center;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQbl71PpmD-5EnVbJQyivTNdsdZJwjs0xLe24jvBpnTz6ySoFXo9NPNz-A62Zs02yhNCPz_qhw3mbmSmVj9FpTCanWko6CyD4O6D_03bkQ8JBKEWovD10b7yRlxgFgTp8ZgS8sw_iy5vo/s3651/fels%25C5%2591%25C3%25B6rs1+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="3651" data-original-width="2910" height="579" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiQbl71PpmD-5EnVbJQyivTNdsdZJwjs0xLe24jvBpnTz6ySoFXo9NPNz-A62Zs02yhNCPz_qhw3mbmSmVj9FpTCanWko6CyD4O6D_03bkQ8JBKEWovD10b7yRlxgFgTp8ZgS8sw_iy5vo/w460-h579/fels%25C5%2591%25C3%25B6rs1+%25282%2529.JPG" width="460" /></a></div><br /><br /> <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdufHF5gG5hBuH_enudwE5JjE7fNGCBFJq_pkmzUHXpE0I_Zt_IbdyQpCcjuk7-ymccdasDNI9kKegvAKfTtxpB6jAUC9zeD2O3kl1SoYW4x-lzcdDqlZsmquD9mMM90RblYQkyz8y_i4/s4453/Fels%25C5%2591%25C3%25B6rs2.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="4453" data-original-width="3006" height="672" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgdufHF5gG5hBuH_enudwE5JjE7fNGCBFJq_pkmzUHXpE0I_Zt_IbdyQpCcjuk7-ymccdasDNI9kKegvAKfTtxpB6jAUC9zeD2O3kl1SoYW4x-lzcdDqlZsmquD9mMM90RblYQkyz8y_i4/w454-h672/Fels%25C5%2591%25C3%25B6rs2.JPG" width="454" /></a></div><p></p><p><br /></p>Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-26745288947013095552020-08-28T16:59:00.004+02:002020-08-28T17:02:45.884+02:00"Először sír fel a magyar gyerek"<p>A Mártonról alkotott képet helyi legendák és hagyományok színesítik. A szent püspök népszerűségét jelzi, hogy több nemzet és népcsoport is magáénak érzi, a saját fiaként tiszteli. </p><p>Márton nem volt magyar, mint ahogy nem volt szláv vagy német sem. Mivel a mai Magyarország területén látta meg a napvilágot, ezért mi őt a "magyar föld szülöttének" tekintjük. Az ő öröksége közös európai örökség. </p><p>Márton születésének is vannak képi ábrázolásai, de ezek nagyon ritkák. (A ritka kivételek közé tartozik pl. a yorki katedrális egyik XIII. századi üvegablaka.)</p><p>A Münchentől délnyugara lévő Dettenhofen templomában a kórus mellvédjén van egy Márton életét bemutató képsorozat. Az első képen az édesanya még az ágyban fekszik, a pólyában lévő Mártont az apa emeli magához. A szoba berendezése, az ágy, a bölcső, a láda, XIX. századiak.</p><p>A felirat: Der Ungarnbub das erstmal schreit - Először sír fel a magyar gyerek.</p><p><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-qCM5T1f4ci5sJ7KIEtEzHxymTmFnzeQucOynimaRwFhZL5cA2SL6RnP5lusukML95G__WHbEwIhiYivXlihVGo6jSGxirYDitqeVmVnICAiuTxSirUkgOD4jQGwXQmzXHEuhaPOGCu4/s530/Ungarnbub.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="530" data-original-width="485" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg-qCM5T1f4ci5sJ7KIEtEzHxymTmFnzeQucOynimaRwFhZL5cA2SL6RnP5lusukML95G__WHbEwIhiYivXlihVGo6jSGxirYDitqeVmVnICAiuTxSirUkgOD4jQGwXQmzXHEuhaPOGCu4/s0/Ungarnbub.JPG" /></a></div><br /><p style="text-align: center;"><br /></p>Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-83790033276780842022020-07-25T20:31:00.002+02:002020-07-25T20:31:51.199+02:00Szent Márton ábrázolás DöröskénA döröskei Szent Jakab templomban egy érdekes első világháborús emlékkel találkozhatunk.<br />
1914 szeptemberében az orosz fronton hősi halált halt az egyik a faluból bevonult fiú, Benkő Márton. Szülei két évvel később a templomban állítottak neki emléket. Az általuk készíttetett festett dombormű a köpenyét a koldussal megosztó Szent Mártont ábrázolja.<br />
A kép alatt az alábbi felirat olvasható:<br />
<br />
ISTEN dicsőségére és Szent MÁRTON atyánk tiszteletére<br />
1914 évi szept 14-én az orosz harctéren hősi halált halt<br />
MÁRTON fiuk emlékére készíttették BENKŐ ISTVÁN<br />
és neje VINCE JULIANNA döröskei lakosok 1916-ban<br />
<br />
A reliefen nincs jelzés, de az alkotó valószínűleg, a 2019-ben elhunyt Heckenast János építész nagyapja, Heckenast János szobrász - oltárépítő.<br />
<br />
(Heckenast a Zala megyei Gősfa templomában is készített egy stílusában ezzel megegyező, de Szent Borbálát ábrázoló világháborús emléket.)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwoE6SDWW5Siaov3W_OuqxEU1iFPgt6zIOgKp2aNFCXaMidNW4zCVwW5zTaZXyEGkJEqsttScRtSSL-27YkGXdwpH5CHVqG1U5sklP8U12yYBpQ2-rP5s9EKduFEbwsv3WoCOQSHYksPc/s1600/IMG_0104+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1221" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgwoE6SDWW5Siaov3W_OuqxEU1iFPgt6zIOgKp2aNFCXaMidNW4zCVwW5zTaZXyEGkJEqsttScRtSSL-27YkGXdwpH5CHVqG1U5sklP8U12yYBpQ2-rP5s9EKduFEbwsv3WoCOQSHYksPc/s400/IMG_0104+%25282%2529.JPG" width="305" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNXUj8d3zY7jmOwRgRLQaXnh04P0I6OhCpRoRa6BQNI-4D8If3AhozyH5jsCD9NP4UvIbOV6x4Di2zpmq3hPVBd4d781AEjhxLReQbE6UGwm1dvpKwx-5CqOY-cNFDlpfssqRcU7bvemo/s1600/IMG_0113+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1067" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiNXUj8d3zY7jmOwRgRLQaXnh04P0I6OhCpRoRa6BQNI-4D8If3AhozyH5jsCD9NP4UvIbOV6x4Di2zpmq3hPVBd4d781AEjhxLReQbE6UGwm1dvpKwx-5CqOY-cNFDlpfssqRcU7bvemo/s400/IMG_0113+%25282%2529.JPG" width="266" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-69040222998606000772020-06-15T16:54:00.000+02:002020-06-15T16:54:14.025+02:00Szent Márton napi szokások a nyugat-magyarországi horvátoknálRészlet Horváth Iván gyűjtéséből<br />
(Megjelent a Folklór Archivum 10. számában 1978-ban. Kiadta az MTA néprajzi Kutató Csoportja)<br />
<br />
<span class="selected" data-canvas-width="14.482457107205988" style="background-color: #0074e8; box-sizing: border-box; color: transparent; cursor: text; font-family: serif; font-size: 20.3691px; height: 27.1521px; left: 387.422px; position: absolute; top: 1231.05px; transform-origin: 0px 0px; white-space: pre; width: 14.4825px;">a</span><span class="selected" data-canvas-width="20.165446604970366" style="background-color: #0074e8; box-sizing: border-box; color: transparent; cursor: text; font-family: serif; font-size: 20.3691px; height: 27.1521px; left: 624.05px; position: absolute; top: 1231.05px; transform-origin: 0px 0px; white-space: pre; width: 20.1654px;"> </span><br />
<div>
<div class="MsoNormal">
Szent Márton a pásztorok védőszentje. Mind az öt faluban [Horvátzsidány,
Ólmod, Peresznye, Und, Kópháza] általános szokás volt, hogy a pásztor ezen a
napon vagy a nap előestéjén köszönteni járt a gazdákhoz, akiknek állatjait
őrizte. <br />
A pásztorok még az első dér előtt, azaz október elején annyi nyírfavesszőt
vágtak, ahány gazdát szolgáltak. A vesszők ostronyél nagyságúak voltak,
tetejükön nyolc-tíz leveles ág volt meghagyva. Csak olyan vesszőt vágtak
(horvát nevük <span style="font-size: 12pt;">š</span>iba), amelyen még rajta volt a levél. A vessző végét ügyesen
lefaragták. Olyan helyen tárolták, ahol a fagy nem érhette, hogy a levél le ne
peregjen, mert a levél a köszöntő lényegéhez szorosan hozzátartozott. </div>
<div class="MsoNormal">
Szent Márton nap előestéjén a pásztor végigjárta a falut. A régi időben, kb. <span style="background: #0074E8; font-size: 15.5pt;"><br />
</span>1930-as évekig a falvakban két pásztor volt: a tehénpásztor és a kanász.
Az 1930-as évektől kezdve a tehenek legeltetése megszűnt. Ettől kezdve már csak
a kanász működött. <br />
A pásztor és a kanász a szokásos időben elindult „bjenčati” (köszönteni). A
köszöntő formája a következő volt: <br />
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">„Hvalen budi Jezuš Kristuš! <br />
Ovo san van donesal sfijetoga Mertina šibu, da van Buog udili sriću. <br />
Nuliko prašćićev i tijelac, <br />
Kod je na kići lišćic.</i> <br />
(az utolsó két sor olmódi variánsa) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Kuliko
kićića, tuliko tijelćićev, kuliko lišćica, tuliko prašćićev. <br />
Hvaljen budi Jezuš Kristuš. ” <br />
(Dicsértessék a Jézus Krisztus! <br />
Itt hozom szent Márton vesszejét, hogy az Isten adjon szerencsét. <br />
Annyi legyen a malac és a borjú, mint ez ágakon a levél. <br />
</i>(olmódi variáns) <br />
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Amennyi a vessző, annyi legyen a borjú.
amennyi a levél, annyi legyen a malac. (Dicsértessék a Jézus Krisztus.)</i> <br />
Ez után a pásztor odaadta a vesszőt a gazdának. A köszöntő alkalmával a pásztor
kapott egy liter bort, egy ún. Márton-kalácsot, Ólmodon pedig még egy kenyeret
is. Peresznyén a kalácsot másnap kapta meg a pásztor, a kihajtás alkalmával. Ha
valakinek nem volt bora, akkor egy liter bor árát pénzben adta oda a
pásztornak. Voltak olyan gazdák is, akik többet adtak. Minden háznál meg is
kínálták egy-egy pohárral. Kezdetben megitta, de később ezt is a demizsonba
öntötte. A pásztort erre az útra elkísérte a felesége és még valaki, hogy
segítsék vinni a vesszőket és az ajándékokat. <br />
A Márton-botot (Mertinska palica) a gazda gondosan eltette, mert ezzel a bottal
hajtotta ki az állatokat a csordába és ezzel várta este a kapuban, mikor
megérkeztek. Ez a vessző a hiedelem szerint szerencsét hoz, elsősorban a
szaporulatban. <br />
Egy év múlva, amikor új vesszőt hozott a pásztor, a régiből ostornyelet
csináltak. Az ostornyélnek is csodás erőt tulajdonítottak. <br />
Ez a szokás is eltűnt, mint a falvakból a csordák és a kondák. Utoljára kb. az
1960-as években jártak „bjenčati” (köszönteni) a pásztorok. E szokás a
leghosszabb ideig Undon állt. <br />
Az 1930-as évekig meglevő hiedelem szerint szent Márton hetében tilos volt
mosni, mert azt tartották, hogy ha ezen a héten ruhát szárítanak, akkor a
következő évben sok állat fog elpusztulni és ezek bőre lesz kiterítve, hogy
száradjon. <br />
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">„Mertin s obiaki nestalnu zimu zlamenuje.
” <br />
„Ako nam Mertin merzal dán donesije, ali onda neka i vrijeda s sniguon tresije,
ali s šuhin, nigdar s mokrin, to si misli i Djandre za njin. ” <br />
</i>(A felhős Márton változékony telet jelez.) <br />
(Ha Márton hideg napot hoz, akkor hamarosan havazzon is, de száraz és nem
nedves, ezt gondolja utána András is.) <br />
Az általánosan ismert hiedelem szerint Márton néha fehér lovon jön, néha pedig
feketén. Azaz, ha havazik, akkor fehér lovon jön, ha nem havazik, akkor
feketén.</div>
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8JeO3qkco2sFGlzM-RyuIXzN4AQOnGyMZGouC37XwTWtTd6t0WgHl8CFXS43wb-7CfEf_4PxInPHB3w3vsuj7hYNQkxVMmmMAm9-mCtjPP5OUZzzENl2CwVeAF8d5kXL5UpZjzSOMAPc/s1600/K%25C3%25A9pkiv%25C3%25A1g%25C3%25A1s.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="433" data-original-width="799" height="216" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg8JeO3qkco2sFGlzM-RyuIXzN4AQOnGyMZGouC37XwTWtTd6t0WgHl8CFXS43wb-7CfEf_4PxInPHB3w3vsuj7hYNQkxVMmmMAm9-mCtjPP5OUZzzENl2CwVeAF8d5kXL5UpZjzSOMAPc/s400/K%25C3%25A9pkiv%25C3%25A1g%25C3%25A1s.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-92157449840531278112020-05-03T16:06:00.001+02:002020-05-03T16:06:43.109+02:00A szabók védőszentje: Magyarországi Szent Márton<br />
<div class="MsoNormal">
Egy korábbi bejegyzésben arról volt szó, hogy a magyar lakatosok ipartestülete Mártont tekintette parónusának ( <span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><a href="http://szentmarton.blogspot.com/2018/10/szent-marton-lakatosok-patronusa_10.html">Szent Márton a lakatosok patrónusa</a> )</span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background-color: white; color: #222222; font-family: Arial, Tahoma, Helvetica, FreeSans, sans-serif;"><span style="font-size: x-small;"><br /></span></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span class="hit selected" data-canvas-width="57.65863001745202" style="background-color: #0074e8; box-sizing: border-box; color: transparent; cursor: text; font-family: serif; font-size: 10.9243px; height: 14.7151px; left: 606.429px; position: absolute; top: 768.13px; transform-origin: 0px 0px; white-space: pre; width: 57.6586px;"><br style="box-sizing: border-box;" />Bévilaqua </span><span class="hit selected" data-canvas-width="49.68386686611818" style="background-color: #0074e8; box-sizing: border-box; color: transparent; cursor: text; font-family: serif; font-size: 10.9243px; height: 14.7151px; left: 664.088px; position: absolute; top: 768.13px; transform-origin: 0px 0px; white-space: pre; width: 49.6839px;">Borsody </span><span class="hit selected" data-canvas-width="22.54782348541511" style="background-color: #0074e8; box-sizing: border-box; color: transparent; cursor: text; font-family: serif; font-size: 10.9243px; height: 14.7151px; left: 713.772px; position: absolute; top: 768.13px; transform-origin: 0px 0px; white-space: pre; width: 22.5478px;">Béla</span></div>
<div>
Bevilleaqua-Borsodi Béla művészettörténész a Ferfiszabók Közlönye 1932 évi szeptemberi számában a pesti szabócéh 1801-ben készült zászlójáról ír és elmonja azt is, Mártont a szabók védőszentjüknek tekintik.</div>
<div>
Írása az alábbiakban olvasható. Ne lepődjünk meg tulságosan! A cikk szerint Márton Toursban született, majd onnan jött haza Sabáriába, hogy ismét visszatérjen Galliába. Tours város kapujában a köpenyét egy olyan koldussal osztotta meg, akinek derekára egy posztódarab volt csavarva.</div>
<div>
</div>
<div>
<div style="text-align: center;">
A pesti érdemes szabócéh régi céhzászlója</div>
</div>
<div>
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
A Budapesti Férfiszabók Ipartestülete kegyeletes gonddal őrzi
régi céhzászlóját. Az idők vasfoga állal megviselt ipartörténeti ereklye egyik oldalán
az 1801. évszám felett erősen megrongált állapotú olajfestményen római sisakos,
bőr páncélinges lovas látható, jobbjában befelé fordított élű kard, lova világos
pej. A lovas előtt derékig meztelen koldus térdel, derekára posztódarab van csavarva.
<span style="background: #0074E8; font-size: 9.0pt;"><br />
</span>Ki ez a római lovas? Magyarországi Szent Márton, a szabó céhek ősi pátronusa.
A szent a legenda szerint a kereszténység első századában született a mai franciaországi
Tours-ban, ezután mint római százados, a római világbirodalom Pannónia nevű tartományának
egyik fővárosában Sabariában teljesített katonai szolgálatot. Innen újra a <st1:personname productid="mai Franciaország" w:st="on">mai Franciaország</st1:personname> területét
alkotó Gallia nevű római tartományba került vissza. Tours város kapuján kilovagolva,
egy hideg téli estén, didergő, meztelen koldust látott. Hogy a koldus fázó állapotján
segítsen, a szent római katonai köpönyegét kardjával kettőbe szabta és a köpönyeg
felét a meztelen koldusnak adta. És íme, lássad a csodát! A koldus elváltozott:
Martinus, a római százados Krisztus urunkat látta maga előtt! Ekkor a keresztény
hitre tért ő is és mint nemes püspök halt meg. <br />
Pannónia, mint tudjuk, a magyar Dunántúl és Sabaria a <st1:personname productid="mai Szombathely. Szent" w:st="on">mai Szombathely. Szent</st1:personname>
Mártont ezért nevezik Pannóniai vagy másképpen Magyarországi Szent Mártonnak. <br />
A legenda okán a köpönyegét karddal elszabdaló szent a francia, német és magyar
szabócéhek védőszentje lett. A Dunántúlon különös tiszteletnek örvendett. Pannónia
hegye, vagyis Pannonhalma, eredeti régi neve Szentmárton hegye. Számtalan Szentmárton
nevű hely őrzi a szabók szentje emlékét. A zászló is a fenti legendát örökíti meg.
Szent Márton napján, november 11-én volt szokásban, hogy a hívek papjaiknak, a jobbágyok
uraiknak kalácsot, tyúkot, ludat, süteményt, sört ajándékoztak. Ez a »'Mártonnapi
Lud« eredete. <br />
A szabócéhekben november 11-től kezdve a legények este gyertya mellett is tartoztak
dolgozni, ősi szokás voll, hogy e napon a mester az asztalánál étkező inasok és
legények számára libapecsenyét süttetett. A pecsenyés- tálra annyi szál gyertya
volt a körítésbe tűzve, ahány inas és legény volt a műhelyben. Ezt a régi szabómesterek
»Gyertyás Pecsenyének« hívták (Licht, Braten, Martini Gans). Ezen az estén dupla
porció bor járt ki a legényeknek, akik viszont egy hordócska sörrel tisztelték meg
a mester családját. </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Bevilleaqua Borsody Béla dr</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5d0Ot_kQmuBYm4wBHYWgR_PW57GYhRdAPMDMuw4P-ugTfo56ei6UJ7jl4jnmrFf0LbpQWD2647RQXEbNJRV0z0jMBLsfEPtpKnzA7FUsGjWB6ClgjluNJmfgQ5pFN72vy9wVprjK2ojY/s1600/c%25C3%25A9hz%25C3%25A1szl%25C3%25B3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="285" data-original-width="204" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj5d0Ot_kQmuBYm4wBHYWgR_PW57GYhRdAPMDMuw4P-ugTfo56ei6UJ7jl4jnmrFf0LbpQWD2647RQXEbNJRV0z0jMBLsfEPtpKnzA7FUsGjWB6ClgjluNJmfgQ5pFN72vy9wVprjK2ojY/s400/c%25C3%25A9hz%25C3%25A1szl%25C3%25B3.JPG" width="286" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkRMBVH79Ir44d9t4VscXW24dAtZshdTDgnrL7FKSAynYMYeMK4jNDArWup4_o9lN4gfsfOyDpC1neaiFYR8_m1EyUznNLfGSI8L0PYmqLRTCbQG251PEnNq3jmuvY4EjK2GABVGuXT6s/s1600/F%25C3%25A9rfi+szab%25C3%25B3k.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="269" data-original-width="962" height="110" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjkRMBVH79Ir44d9t4VscXW24dAtZshdTDgnrL7FKSAynYMYeMK4jNDArWup4_o9lN4gfsfOyDpC1neaiFYR8_m1EyUznNLfGSI8L0PYmqLRTCbQG251PEnNq3jmuvY4EjK2GABVGuXT6s/s400/F%25C3%25A9rfi+szab%25C3%25B3k.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br style="mso-special-character: line-break;" />
<!--[endif]--><br />
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-10230334787451956962020-04-20T15:04:00.000+02:002020-05-03T15:22:57.737+02:00Horvát Szent Márton-ének Ólmodról<br />
Tomislav Buljan 1964-ben az Ólmodon élő horvátoktól gyűjtött népdalokat. Hergovich Mártonné egy rövid Szent Márton-éneket is előadott, amely így kezdődik: "<span style="color: #212529; font-family: , "blinkmacsystemfont" , "segoe ui" , "roboto" , "helvetica neue" , "arial" , "noto sans" , sans-serif , "apple color emoji" , "segoe ui emoji" , "segoe ui symbol" , "noto color emoji";"><span style="background-color: white;">O sveti biskup ljubljeni"</span></span><br />
<span style="color: #212529; font-family: , "blinkmacsystemfont" , "segoe ui" , "roboto" , "helvetica neue" , "arial" , "noto sans" , sans-serif , "apple color emoji" , "segoe ui emoji" , "segoe ui symbol" , "noto color emoji";"><span style="background-color: white;"><br /></span></span>
<span style="color: #212529; font-family: , "blinkmacsystemfont" , "segoe ui" , "roboto" , "helvetica neue" , "arial" , "noto sans" , sans-serif , "apple color emoji" , "segoe ui emoji" , "segoe ui symbol" , "noto color emoji";"><span style="background-color: white;">Az ének a Zenetudományi Intézet honlapján is elérhető, meghallgatható: </span></span><br />
<span style="color: #212529; font-family: , "blinkmacsystemfont" , "segoe ui" , "roboto" , "helvetica neue" , "arial" , "noto sans" , sans-serif , "apple color emoji" , "segoe ui emoji" , "segoe ui symbol" , "noto color emoji";"><span style="background-color: white;"><br /></span></span>
<b><a href="https://zti.hungaricana.hu/hu/audio/8086/#record-84626">O sveti biskup ljubljeni</a> </b>(A felvételen Szent Márton ének 6.20-kor kezdődik.)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjehNIy1ZlLHG_WJ1kSFskwldi9C3tFzNTm_SOK4HhhA4nXCxspfGbQhBKfjzjt64Vme47yDuhPwxhjVtH999FmweVrViV0TtQPA-z0d5yV7ZCx89VXYdinxv7iD03iNWQ02S1Y5PYQ_6M/s1600/images.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="183" data-original-width="276" height="212" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjehNIy1ZlLHG_WJ1kSFskwldi9C3tFzNTm_SOK4HhhA4nXCxspfGbQhBKfjzjt64Vme47yDuhPwxhjVtH999FmweVrViV0TtQPA-z0d5yV7ZCx89VXYdinxv7iD03iNWQ02S1Y5PYQ_6M/s320/images.jpg" width="320" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-16703852326353505722019-09-07T23:07:00.004+02:002023-04-30T08:08:38.718+02:00Szent Mártonhoz kapcsolódó mondókák és ráolvasások<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b>Márton napi pásztorjárás - Acsád</b><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><br />
</b>'A pásztorok házról házra járnak, hosszú, lehetőleg dús lombcsomókkal bíró
nyírfavesszőkkel, melyek közül egyet egyet a gazdának adnak. Ezzel hajtják ki
tavasszal első ízben a sertéseket a legelőre, ha sok lomb volt a vesszőn, jól
szaporodik az állat. A vesszőt a következő mondókával adják át:<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>„Adjon Isten jó estét, meghoztam
Szent Márton püspök vesszejét. Annyi malacuk legyen, mint ahány ága boga van.
Adja Isten, hogy több Szent Márton-napot is megélhessünk s erőben, egészségben
-eltölthessünk, nem ilyen búval, bánattal. Több örvendetesebb napokat adjon
Isten, adjon bort, búzát, békességet s lelkünknek örök üdvösséget!"</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i><br />
</i>Közli: Relkovic Davorka - Etnographia, 1930., 53. p.<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><br />
Játékos mondóka Bucsutáról</b><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: rgb(0, 116, 232);"><br style="box-sizing: border-box;" />
</span>Szent Márton hajnalán a lányok trágyát visznek a kertbe, ott leborítják és
ráállva mondják: <br />
Alulról is, felülről is, keletről is, nyugatról is jöjjenek a kérők! </div>
<div class="MsoNormal">
<br />
Szent Márton hajnalán a lányok trágyát visznek a kertbe, ott leborítják és ráállva
mondják: <br />
Alulról is, felülről is, keletről is, nyugatról is jöjjenek a kérők! </div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
Szent Mártonnak hajnalán a lányok
trágyát visznek a kertbe, ott leborítják és ráállva mondják:<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Alulról is, felülről is,</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>keletről is, nyugatról is</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>jöjjenek a kérők!</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
(Közli: Pócs Éva: <a href="https://library.hungaricana.hu/hu/view/MTAKonyvtarKiadvanyai_EKK_36_02/?pg=249&layout=s&query=M%C3%A1rton">Magyar
ráolvasások</a>)<o:p></o:p></div><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"><br /></div><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"><b>Márton-nap - Kolon</b></div><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;"><b><br /></b></div><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">"Márton-nap: A pásztorok és a községi szolgák megválasztásának ideje. A tehénpásztor a 'mártonvesszővel' ajándékozza meg a gazdákat. 'Jövőre a tehenek kettesével borjazzanak. Jövőre mind üszőborjú legyen!' - hangzott a jókívánság."</div><div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">(Sándor János: Kolon - Egy falu a Zoboralján, Lilium Aurum, Dunaszerdahely, 2004)</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b>Szent Márton vesszeje - Sárvár</b><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><br />
"</b>Márton nap előestéjén (nov. 10.) a kanász leveles nyírvesszőt hord
azokhoz a házakhoz, honnét disznó járt a csordával. így köszönt be:<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
—<i> Aggyon Isten jó estét!</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Mekhoztam Szentmárton vesszejét,
— régi szokás szerint. — Annyi szaporodás légyen a zállatok között, ahány
ágaboga van énnek a vesszőnek. Dicsírtessík a Jézus Krisztus!</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Ilyenkor a kanásznak rétest
szoktak adni.</i>"<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
Kajdi Ferenc gyűjtése - Dunántúli
Szemle, 1942. 5 - 6., 232. p.<o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b>Simon Júdás napi mondóka Tolna
megyéből</b><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><br />
</b>S<i>imon, Juda, ha mind Szent Mártonig fénlik, a gabona bőven terem azt
reménlik.</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i><br /></i></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b>Szent Márton napi lepény – Vép<o:p></o:p></b></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
„A kanász szt. Márton napjának előestéjén
eljárja a házakat s ezt mondja : Adgyon Isten szërëncsés jó estét! Mégjött szent
Márton püspök szolgájo. Adgyon Isten bort, búzát, bíkéssíget, lölkünknek örök iidvössíget
! Dicsértessik a J. n. ! (Amint mondják, régebben így is volt : Adgyon Isten bort,
búzát, borockot, kurta farkú malacot ; csutoránknak feneket, hogy ihassunk eleget
!) — A kanász mákos vagy turóslepényt meg pénzt kap.”</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
Varga Ignác: Vépi népszokások,
babonák – Etnographia, 1920. 90. p.<o:p></o:p></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><br />
</b><span style="font-family: serif; font-size: 10.5pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
Közli: Balázs Kovács Sándor: <a href="https://library.hungaricana.hu/hu/view/MEGY_TOLN_Evkonyv28/?query=%22szent%20m%C3%A1rton%22%20lud&pg=274&layout=s">Tolna
megyei népi kalendárium, Szekszárd, 2006</a><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b>Stigliano-i ráolvasás</b><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<b><br />
</b><i>Szent Márton Rómából jött,</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Megázott az esőben,</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Ave Maria-t mondva</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Új házhoz érkezett.</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>A férj befogadta, az asszony
elküldte.</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Főtt halat evett</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Víz alatt, a venyigék fölött,</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i>Oszlasd el az én hasfájásomat.</i><o:p></o:p></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Közli: Ernesto de Martino: Italie de Sud et Magie, Paris,
1963 38 - 39. Magyar fordításban idézi: Dömötör Tekla: A népszokások
költészete, Budapest, 1974, 113. p.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-80236528606931261662019-09-07T14:58:00.002+02:002019-09-07T22:43:48.507+02:00Szent Márton napi rétes Csényén<span class="selected" data-canvas-width="67.59060979101059" style="background-color: #0074e8; box-sizing: border-box; color: transparent; cursor: text; font-family: serif; font-size: 25.8374px; height: 34.803px; left: 175.286px; position: absolute; top: 891.553px; transform-origin: 0px 0px; white-space: pre; width: 67.5906px;"><br /></span>
<div>
A Nyugat-Dunántúlon a Márton nap étele a rétes (és a sült liba), itala az újbor.<br />
Egy 1943-as adat Csényéről.<br />
<br />
"Régi szokás a községben, hogy Szent Márton napjára rétest
sütnek. Estefelé a sertéspásztor és a csordás kosarasan házról-házra járnak és rétest
szednek, miközben szerencsekívánataikat fejezik ki ezzel a mondással: adja Isten,
hogy több Szent Márton napját is megérhessük, erőben, egészségben eltölthessük!
A házigazda borral szokta a vendégeket megkínálni."<br />
<br />
szenttamási Babos Lajos: A sárvárvidéki körjegyzőség története, Szombathely, 1943. 50. p.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE2GaDv20155kBFkxv71byVPsnfT07yOnmQisQ4YGv3aDnSKNZ9WcL4C_XfD2cIRCzqAo9mMo8DI7MzD1LEtwaKe6pGRHP2hEa5Iqv_Ew2aR8Ix4pqb_FE0YJhLPIUVkpIQSvtx5LqAPY/s1600/Cs%25C3%25A9nye.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="353" data-original-width="675" height="208" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjE2GaDv20155kBFkxv71byVPsnfT07yOnmQisQ4YGv3aDnSKNZ9WcL4C_XfD2cIRCzqAo9mMo8DI7MzD1LEtwaKe6pGRHP2hEa5Iqv_Ew2aR8Ix4pqb_FE0YJhLPIUVkpIQSvtx5LqAPY/s400/Cs%25C3%25A9nye.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
(Csényei kapufák - illusztráció Babos Lajos könyvében)</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
<!--[if !supportLineBreakNewLine]--><br />
<!--[endif]--></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-61219491013089326122019-09-04T19:14:00.000+02:002019-09-07T22:43:11.251+02:00Márton a magyar irodalomban - Csermely Gyula: Szent Márton pénzeSzent Márton ha néha - néha meg is jelenik a magyar irodalomban, akkor sem mindig főszereplő.<br />
A blogon van néhány olyan bejegyzés is, amelyik ehhez a témához kapcsolódik.<br />
<br />
Az alábbi linkre kattintva, megtalálja őket.<br />
<br />
<a href="https://szentmarton.blogspot.com/search/label/M%C3%A1rton%20a%20magyar%20irodalomban">- Márton a magyar irodalomban -</a><br />
<br />
<br />
Csermely Gyula alábbi elbeszélése 1922-ben az Új Időkben jelent meg.<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<br />
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial";">CSERMELY GYULA: SZENT MÁRTON PÉNZE</span></div>
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<span style="font-family: "arial";">Szentmártonfalva
leggazdagabb embere persze a földesura, a grófja volt, gróf mártonfalvi
Martonossy András —- és ugyanennek a községnek legszegényebb halandója — nem
persze, hanem sajna — kétjobbkezű Muhar István napszámos volt.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Azaz, vizsgáljuk
meg egy kicsit a Muhar István szegénységét és meglátjuk, hogy nem is volt olyan
szegény ember őkelme. Arról egészen is hallgatok, hogy munkabíró egészséges
ember volt, aki megkereste az ő mindennapi kenyerét, akár mondott érette
Miatyánkot, akár nem mondott; de szegény ember-e az olyan, aki esőben, sárban,
pihenten vagy fáradtan, csuromvizesen vagy szárazon, izzó nyári nap alatt vagy
keményre fagyott téli föld felett egyformán mindig jókedvű és víg szavú? Bizony
nem szegény ember az olyan, akármit mond az adóbecslő vagy a finánc, aki pedig
üres tarisznyában is adóalapot keres.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Ugyanezen okból
mártonfalvi Martonossy András gróf még gazdagabb volt, mint amilyen, mert ő is
mindig derűs lelkű és kedélyes volt, aki szerette a tréfát, olykor még a
bolondos dolgokat is.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> A gróf — régi
vágású patriarkális ember — a maga kastélyában lakott. Sokablakú emeletes
kastély volt és az volt a nevezetessége, de dísze is, hogy az egyik ablak
helyén egy fülke s a fülkében egy fehérmárvány Szent Márton volt. Ö lévén a
pátronusa a grófi családnak s a falunak is egyaránt.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Ez volt az a bizonyos
Szent Márton, aki márványkő alakjában is olyat tett, amit sem azelőtt, sem
azután, de egy élő szent sem. Képzeljék kérem: kezességet vállalt egy
földhözragadt napszámos emberért, kerekesen kétszáz magyar forintig. Ilyet,
ugye, nem olvasni a Szentek Élete című szép könyvben egy szentről sem, hogy
könnyelműen kezességet vállalt és obligóba keveredett volna. De hát magyar
földön állt az a márvány-szent, hát úgy látszik már asszimilálódott kissé
mihozzánk.<br />
Önök úgyis már sejtik, hát nem is hallgatom el tovább, hogy az a
bizonyos szegény ember, akiért Szent Márton kezességet vállalt, kétjobbkezű
Muhar István napszámos volt.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Úgy történt a
dolog, hogy volt a grófnak egy kis zsellértelke is a faluban, ami üresen állt,
Muhar István meg, aki szemet vetett arra a telekre, napszámba dolgozott a gróf
úrnál. Nem odakint a határban dolgozott, hanem odabent a kastélynak az udvarán;
kavicsot hordott, daraszolt, fákat nyesett, mert hogy tavasz volt, az effajta
munkáknak az ideje ... és szombat este, mikor a gróf úr a maga kezével fizette
ki neki a napszámot, hatszor egy forint hetvenet, összesen tíz pengőt és húsz
krajcárt, tréfásan azt kérdezte tőle:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">— No, kétjobbkezű Muhar
István barátom, megint megkeresett napszámba egy milliót, mikor veszi meg tőlem
ezt a kastélyt?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Kétjobbkezű nem igen
jött zavarba, meg is szokta már a gróf részéről a tréfálkozást. Csak
vonogatta a vállát, pislantott hozzá vagy hármat, egy mosolygást is eresztett
az arcára, úgy felelt:<br />
— Előbb elkendőzöm az árendás úr lányát, a kastélyról majd csak azután
beszélünk. Most, ha megengedi a „tekintetes" gróf úr, a zsellérházra
alkudnánk meg . . . hogy adja?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">A kastélytól a zsellérházig:
nem is olyan veszekedett nagy lépés az!<br />
Megért az a zsellérház háromszáz igaz magyar forintot; ennyit megért, de többet
egy krajcárt sem, mégis ötszázat kért érte a gróf úr. Nem azért, hogy
illetéktelenül nyerjen, hanem azért, mert gondolta: úgyis lealkudja azt a
kétszázat s én leengedem.<br />
— Megadom az ötszázat, nagy uram. Háromszázat most adok, kettőt pedig Szent Mártonkor
... jó lesz? <br />
A grófnak már az ajkán volt a válasz: <br />
— No, Kétjobbkezű, jó lesz, de ne ígérje a többit se Szent Márton napjára, se későbbre,
mert háromszáz is elég azért a viskóért.<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "arial";"></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Már a száján volt ez a kijelentés,
de úgy gondolta a gróf úr, ráér ám az elengedéssel ősszel is. Amikor elhozza ez
a Muhar István a kétszázat s ő visszaadja neki egy tréfával: megfizette már Szent
Márton, hát csak tegye el. <br />
Már előre is mosolygott az arcon, amit Kétjobbkezű Szent Mártonkor majd vágni fog
és zsebre dugva a háromszázat, kurta szóval azt mondta, hogy jó lesz. Azután kezelt
egyet az emberrel — csak így perfekt </span><span style="font-family: "arial";">az alku és csak így szent az
ígérete az adósnak — és </span><span style="font-family: "arial";">elengedte Muhar Istvánt . . .
Isten áldja meg. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> Kétjobbkezű ezek után a zsidóhoz ment be, a korcsmába. A gróffal persze nem ihatott
áldomást, hát saját magával ivott és nagyon jókedvű lett. De még dalolt is az italhoz,
a hejretyutyutyu nótájára valami rigmusfélét rögtönözve-reszelve: ingöm, gatyám
a batyuban, hejretyutyutyu . . . lesz már házam a faluban, hejretyutyutyu . . .
ablakába majoránna hejretyu . . . sok kis lány majd kap utána, hejretyutyutyu. <br />
Szebb asszony lett volna a zsidóné, tán még körülkapta volna egy kis frissre, igy
hát megelégedett azzal, hogy csak ott helyben markírozta a táncolást, fel-fel állva,
hajladozva, kurjongatva s olykor-olykor tapsolva is. <br />
Belekerült ez a vígság nem egészen ötvenöt krajcárba; megihatott volna még annyit,
hogy kerekesen ki legyen a pengő, de mert érezte, hogy már elég volt, hát véget
vetett az italozásnak és elment. Reggel ünnep lesz, vasárnap és úgy illik, hogy
ő józan legyen, mikor a templomba megy.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";"> </span><span style="font-family: "arial";">Nos, az italt a korcsmárosnak
hagyta, de a nótát, meg a jó kedvét, azt kihozta magával az utcára. És hazafelé
menet is dúdolta, hogy inge a batyuban van s hogy neki is lesz már háza a faluban
. . . hejretyutyutyu. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">
A házról, amit megvett a gróftól, eszébe jutott a kétszáz pengős hátralék, eszébe
jutott Szent Márton napja, mint terminus és eszébe jutott maga Szent Márton is. S
hogy éppen a kastély előtt ment el, odakanyarodott a fülkéhez a szent elé és így
szólt hozzá, kissé kapatosan a jó bortól: <br />
— No, te Szent Márton koma, megembereld ám magadat, engem bajban ne hagyj. Kezet
adtam a gróf úrnak, hogy a neved napján fizetek, hát gondoskodj </span><span style="font-family: "arial";">is róla, hogy szégyent ne vallj.
Mert én úgy tekintem azt, komám, hogy te vagy a kezesem a gróf úrnál, máskülönben
csak nem várna azzal a kis pénzzel. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">
Ezzel tovább ment kétjobbkezű Muhar István, a gróf pedig majd lefordult a székéről,
úgy hahotázott kacagott az emberen. Mert hogy nyitva volt a szobája ablaka, jól látott
és kihallgatott mindent. Eredeti, — gondolta, — nagyszerű. Mert Márton-napra ígérte
a fizetést, hát kezesének fogja is meg Szent Mártont. <br />
Harmadnapra, hétfőn, megint munkába állt Muhar István a kastélyban és mint jóravaló
napszámoshoz illik, a munkáján volt az esze, nem azon, amit boritalos jókedvvel
konstatált volt. Tudniillik, hogy Szent Márton az ő kezese. Inkább számítgatta magában,
hogy Szent Márton napjáig még hét hónap van; megkeres ő ezalatt négyszázat, felél
belőle kettőt, kettőt meg lefizet a gróf úrnak. Tudniillik, igaz magyar forintot.
<br />
A számítás, mint látjuk, nagyon reális volt, annak találta kétjobbkezű Muhar is
s mikor dél lett, egy fal tövében leült és elővette a szalonnáját, bicskáját.<br />
Két falat kenyér, két falat szalonna és ott állott előtte a gróf úr. Az agara is
oda jött, de korántsem a szalonna-bőrke szagára. Kellett is a kutyaprincnek a paraszti
koszt?! Jobbhoz volt ő szokva — majd azt mondtam, hogy hátulgombolós korától. <br />
A gróf úr nagyon jól hangoltnak látszott. Meg is magyarázta az embernek, miért az.
<br />
— No, Kétjobbkezű, — mondta, — Szent Mártonra én megkapom a kétszázat. És dörzsölte
hozzá a kezét, mint aki örvend. <br />
Muhar István látta, hogy tréfálni tetszik a gróf úrnak, hát ő is ilyen tréfaszóval
válaszolt. Azaz nem válaszolt, hanem kérdezett. <br />
— Olyan akkurátusan tudja a gróf úr, hogy megkapja Szentmártonkor azt a kétszázat?
<br />
— Szent bizonyos, hogy megkapom . . . igen. <br />
—No, én nem tudom olyan szentül, gróf uram. <br />
Hátha letagadom a tartozást? Vagy hátha ágynak esem és nem fogok keresni? <br />
— Akkor is megkapom azt a kétszázat. <br />
— Én tőlem-e? <br />
— Ha kendtől nem, hát mástól. A kezesétől, Kétjobbkezű barátom. <br />
— Hát ki az én kezesem, az árendás úr? Vagy az esztergomi fő-főérsek, könyörgöm?
<br />
— Még annál is nagyobb úr: Szent Márton. Megjelent ma éjszaka és azt mondta, csak
ne féltsem a kétszázat. Megfizeti ő, ha netalántán maga nem fizetne. <br />
— A bizony jó lesz, kegyes gróf úr. Csak le ne késsen a postáról a fizetés napján
az a Szent Márton. <br />
"... így enyelegtek egymással a nagy tekintélyű gróf úr és az ő kétjobbkezű napszámosa, Muhar István. <br />
. . . Elmúlt a tavasz, el a nyár is. November tizenegyedike, Szent Márton-napja
is eljött és András gróf ugyancsak várta, beállít-e vájjon Muhar István a kétszázzal?
De hiába várta aznap is, másnap is; Kétjobbkezű nem jött, nem is fizetett. <br />
— Megfeledkezett az atyafi a dátumról? <br />
Dehogy is feledkezett őkelme, csak meg akarta <br />
tudni, állt-e vájjon a szavának Szent Márton és megfizette-e a gróf úrnak a kétszázat?
Hisz kezességet vállalt — a gróf mondta — és tegnapelőtt járt le a terminus. <br /><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">Az okból hát, hogy ezt megtudja, harmadnapra beállított a gróf úrhoz. Hogy megadja
neki a két</span><span style="font-family: "arial";"> <o:p></o:p></span><span style="font-family: "arial";">százat, azt mondta s hogy
elnézését kérje a késésért. De persze, hogy nem egyedül jött; két tanú is jött
be vele a gróf úrhoz. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">
Mert tudni kell ám a paraszti észjárást. Ha vesz kölcsönt az atyafi, nem
okvetlenül szükséges a bizonyság, de amikor már megadja, a tulajdon atyjának is
csak tanuk előtt fizet, mert hát ki tudja? . . <br />
— Fizetni jött? — kérdezte a gróf úr. — Elkésett atyámfia, már elkésett. <br />
— Ügyvéd-kézbe adott? Csak nem perelt meg engem a gróf úr?! <br />
—- Nem tettem, atyámfia, mit gondol? Csak azért mondom, hogy elkésett, mert
megadta már nekem Szent Márton azt a kétszázat. <br />
Kölcsönkenyér visszajár, a tréfa is. <br />
— Maga volt itt Szent Márton, vagy postán küldte a tartozásomat? — kérdezte. <br />
— Utalvánnyal, postán küldte, barátom. <br />
— Utalvánnyal, postán? Oszt hunnajt? <br />
— Angyalszállásról, unnajt. <br />
— Unnajt-e? Ejha! <br />
— Tán csak elhiszi, Muhar István, ha én mondom. Árokszállás községet ismeri-e? <br />
— Ösmerem, tekintetes gróf úr. <br />
— Ezenfelül van Szabadszállás és Fülöpszállás is, nemde. Nos, mindezekben
emberek laknak, de Szent Márton, mint égi szent, Angyalszálláson lakik . . .
nem hiszi? <br />
— Nem akarok elkárhozni, hogy ne higgyem. Pokolszálláson nem lakik, arra
hitelek. <br />
— No, most megmutatom a pénzt is, nézze meg. Csupa vadonatúj, ropogós
egyforintos és mindegyikből tömjénillat árad. És a hitelesség okáért ezenfelül
mindegyiken pecsét is van; tud olvasni . . . Angyalszállás . . . így van-e? <br />
De már ezt a csodát megbámulta a Muharral jött két tanú is. Csakugyan úgy van:
Angyalszállás a pöcsét minden forinton s olyan tömjénillat szállong ki belőle,
mint sátoros ünnepeken a templomból. <br />
Kétjobbkezű Muhar István most merészet gondolt el magában. — Ha úgy véli a gróf
úr, hogy ő hisz neki, hát isten neki fakereszt, csak vélje. Kivett hát a
mándlijából egy százas bankót és még egyet és legyezőt formálva belőlük, oda
tette a gróf elé az asztalra. <br />
— Mondtam már, barátom, hogy megadta már nekem Szent Márton ezt a tartozást. <br />
— Csakhogy én nem akarom ám, gróf úr, hogy károsodjék miattam Szent Márton.
Tessen elfogadni az én pénzemet és visszaküldeni Szent Mártonnak az övét. Angyalszálláson lakik, ott megtalálja a posta ő szentségét. <br />
így kétjobbkezű Muhar István és mosolygott hozzá a szájával, de a szemével is. <br />
Észrevette a gróf úr, hogy föléje kerekedett a napszámos és nevetett is,
bosszankodott is egy arccal. Már most mit csináljon a kétszázzal, mikor az volt
a szándéka, hogy elengedi az atyafinak? — tűnődött. <br />
S hogy tétován csak babrálgatott a bankókkal, Muhar István ki is mondta azt a
merészet, amit perccel előbb csak úgy magában elgondolt. <br />
— Azaz, ne fáradjon vele a gróf úr — mondta. — Tessen nekem adni a Szent Márton
pénzét; én eljuttatom hozzá pár nap alatt. <br />
— No, ez célszerű megoldás lesz — kapott az ajánlaton András gróf s a kezébe
vette a két darab százast. — így megszabadul a gondtól, hogy mit csi<o:p></o:p></span><span style="font-family: "arial";">náljon a pénzzel, engedni. </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">
De Muhar István a másik pénzt kérte, a tömjénszagú kétszáz darab egyest. <br />
-— Mit lehessen tudni, hátha apró pénzre van szüksége a szentnek? <br />
— Igazsága van, barátom, fogja. Ha koldussal találkozik Szent Márton, ne kelljen,
hogy százast adjon, csak forintot. S most áldja meg a jó Isten . . . elmehet. <br />
András gróf azt hitte, hogy ahogy ő tréfált, a másik is csak tréfál és meg fogja
tartani a kétszázat. Ámde mekkorát csodálkozott már egy hét múlva, mikor beállított
hozzá Muhar István és azt mondta: — ihol, gróf úr, a Szent Márton nyugtája. <br />
— Micsoda? A Szent Márton nyugtája? Átadta neki a kétszázat? Hol? <br />
— Nem Angyalszálláson, nagy uram, mert az messze van. Itt helyben, Szentmártonfalván,
fizettem. <br />
— Tán csak nem akarja velem elhitetni, hogy neki magának fizetett? <br />
— Dehogy is, gróf úr, könyörgöm. A plébános úr kezéhez fizettem s ő nyugtatta Szent
Mártonnak nevében. Majd vesz rajta a szegényeknek tüzelőfát. Tetszik tudni: Szent
Antal kenyeret vesz, Szent Márton meg tüzelőt vesz, gróf uram. <br />
— Vagy úgy? Ez már más . . . No, becsületes ember kend, barátom; mégis kár volt,
hogy elsiette a dolgot. Mert éppen ma éjszaka megint csak megjelent nekem Szent
Márton és úgy rendelkezett a kétszázzal, hogy az a magáé. Csak hármat ér a zsellérház,
maga meg ötszázat fizetett, hát nem nézheti, hogy károsodjék, azt mondta. <br />Ha azt hitte a gróf úr, hogy ez a legsikerültebb tréfája, mert Muhar Istvánt enni fogja
a méreg, miért sietett olyan nagyon azzal a pénzzel -— ha ezt hitte a gróf úr, hát
alaposan és gyökeresen tévedett. Mert Muhar István csak mosolygott és azt mondta:
<br />
— Nem az igazi Szent Márton járt a gróf úrnál; az igazi én nálam járt és többet
adott nekem, mint kétszázat. <br />
— Többet adott, mint kétszázat? Hogy-hogy? <br />
— Azzal, hogy azt mondta: add el a kétszáz darab egy-pengőset. Darabjáért tíz pengőt
is elkérhetsz, nem fogja drágállani a fukar sem. Szent Márton pénze jó szerencsét
hoz. <br />
— Ahán! Tehát ezért kellett Muharnak az aprópénz! — világosodott ki a gróf előtt
a tájék. Ez az imposztor már akkor is tudta, milyen tanácsot fog neki adni Szent
Márton. — Nos, hogy volt tovább? — kérdezte kíváncsian és jóízűen nevetve. <br />
— Úgy volt tovább, könyörgöm, hogy elsőnek a két tanúm vett, azután maguktól is
jöttek az emberek. Szent Márton-pénzt akart a fél falu s volt, aki húszat is adott
egyért. Vett még a korcsmáros zsidó is. Több mint kétezer forintot árultam be a
Szent Márton bankóin. <br />
— Több mint kétezer forintot! Abból persze hogy könnyű volt kétszázat a paphoz vinni,
kenyérre. <br />
— Tüzelőfára, könyörgöm, nem kenyérre. <br />
— Mindegy az, barátom, mindegy az . . . Aztán maradt-e még hírmondó az angyalszállási
bankókból, mi?. <br />
— Maradt még vagy öt darabom, gróf úr. <br />
— Azért kérdeztem, barátom, mert én is vennék tán két darabot.. . nekem hogy adja?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial";">Kétjobbkezű Muhar István a zsebébe
nyúlt és kinyálazott két Szent Márton-forintot. <br />
— A gróf úrnak ingyen adom — mondta. — Mindenki másnak pénzért, a gróf úrnak ingyen
. . . tessék. <br />
És gróf mártonfalvi Martonossy András, egy kastély és több ezer hold ura, örökös
főrend, két vármegye örökös főispánja s a többi, elfogadta napszámosától a két pengőt.
Bolond dolog volt nagyon, de elfogadta, ha másért nem, hát csak azért, mert csak
így volt tökéletes a tréfa. <br />
. . . Ez történt vagy negyven évvel ezelőtt, amikor a jókedv, meg a kedély még nagy
demokratizáló tényező volt erre mifelénk. Mégis voltak, akik mosolyogtak, mikor azt
mondtuk, hogy: extra Hungariam non est vita.<o:p></o:p></span><br />
<span style="font-family: "arial";"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRKvcPgoNDSF_GB0Q5Ic8oRvblSht_r4fPyvSYbAT3eecSKmkidgTaQzr6XioDFhb8nAI2xhFfE3gY4154y9Augns6O5kCv7CFkrry1osuwLmDj4Uej8uNVDjjzVCU4m5vszMAIAHxTuo/s1600/%25C3%259Aj+id%25C5%2591k.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="235" data-original-width="753" height="123" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRKvcPgoNDSF_GB0Q5Ic8oRvblSht_r4fPyvSYbAT3eecSKmkidgTaQzr6XioDFhb8nAI2xhFfE3gY4154y9Augns6O5kCv7CFkrry1osuwLmDj4Uej8uNVDjjzVCU4m5vszMAIAHxTuo/s400/%25C3%259Aj+id%25C5%2591k.JPG" width="400" /></a></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial";"><br /></span></div>
</div>
</div>
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-68814150412127511262019-08-21T18:43:00.002+02:002019-09-04T19:00:58.433+02:00"Borkóstoló Márton püspök" <span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Szent Márton magyar tiszteletének története sok - sok apró adatból áll össze.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Íme egy újabb:</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Valkai András (1540 - 1587) a kevésbé ismert magyar krónikaírók és énekszerzők közé tartozik. </span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A magyar királyok eredetéről szóló krónikáját 1567-ben írta meg. A művet 1576-ban Kolozsváron Heltai Gáspár műhelyében nyomtatták ki.</span><br />
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Teljes címe: </span><br />
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>Genealogia
historia Regum Hungariae ab Adam Protoplasta ad Serenissimum usque Johannem
Secundum Regem, etc. Az Az Magyar Királyoknac eredetekről és nemzetségekről
való szép Historia, Az első Adamtol fogua, az Felséges masodic Janos Kiralyig:
Mellyet az ő hazaihoz, és Feidelméhez való hiuséggel Magyar versekbe szerzet
Walkay Andras</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A krónikában nincs szó Mártonról. Ott a magyar királyok történetét közli - a kor szokásának megfelelően- az őseiket egészen Ádámig visszavezeti.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">A terjedelmes históriát ezekkel a sorokkal zárja le:</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>Summa szerént eszt irtam oluasouknac.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>Ezer öt százban és az hatvanhétbe,</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>Bor kóstoló Márton püspek hetébe,</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>Vers szerzőnec ninczen hellye vétekbe,</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>Kalotaszegbe vegezéc Erdélybe.</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Tehát a XVI. század végén a Kalotaszegen, az akkor már protestáns (református) Magyarvalkón november 11. környékét mint a "borkóstoló Márton püspök hetét" tartották számon.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicM2Gk1lcImTfEMxxeHlcu4ifexvFbpvlW5vySzBKQsntTCC74-7VINe4A9xJJxmSNUGOPWyi7aJuiI9Q9AtPMu7mjh0BoE7PETbcQYYbaBmDx9EX-QbPtNKIk1JP3Il-2Gma0To0ke9c/s1600/bork%25C3%25B3stol%25C3%25B3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="456" height="146" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEicM2Gk1lcImTfEMxxeHlcu4ifexvFbpvlW5vySzBKQsntTCC74-7VINe4A9xJJxmSNUGOPWyi7aJuiI9Q9AtPMu7mjh0BoE7PETbcQYYbaBmDx9EX-QbPtNKIk1JP3Il-2Gma0To0ke9c/s400/bork%25C3%25B3stol%25C3%25B3.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU-Kp2rlnhQmQHiMoO1-PNqRgSxYbbMnUaAUqg36uKbmc4l9TqiFNPWb0KXuSIY3AC15Bdq2uMNWpFIqCojjU88nx-64INbImX-RAEIjo4WTyXM-EtsSXbNle-5CAcWEJ1yAzBvj70kJE/s1600/walkay.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="428" data-original-width="417" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgU-Kp2rlnhQmQHiMoO1-PNqRgSxYbbMnUaAUqg36uKbmc4l9TqiFNPWb0KXuSIY3AC15Bdq2uMNWpFIqCojjU88nx-64INbImX-RAEIjo4WTyXM-EtsSXbNle-5CAcWEJ1yAzBvj70kJE/s400/walkay.JPG" width="388" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 432.35pt; text-align: justify;">
<span style="font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-81272433709891292382019-07-12T13:04:00.000+02:002019-07-12T13:26:09.410+02:00Évszázad, amikor három Szent Márton ábrázolás volt Szombathely főterén<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Szombathely történetében volt egy olyan időszak, amikor a
város főterén, egymáshoz közel, három Szent Márton ábrázolás volt.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><br />
1. A várostorony sisakját Szent Márton pléhre festett alakja díszítette. A
torony építéséről nincs biztos adat. Az 1817-es tűzvészben megsérült, de
csak 1837-ben bontották le.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><br />
2. Az 1710-11-es pestisjárvány után épült az első Szentháromság-szobor. Ez
kicsit a város múltját is szimbolizálta, mert a Szentháromság alakjait ábrázoló
szobrot egy a római korból megmaradt oszlopra tették. A talapzaton, az
oszlop körül, a Fájdalmas anya és négy további szent - Szent István, Szent
László, Szent Márton és Szent Flórián - kőszobrát helyezték el. A Szentháromság
szobrot 1714-ben szentelték fel és az egészen 1868-ig állt. Akkor határozta el
a város a most is álló új oszlop és szobor elkészíttetését. A régi oszlop a
bontás során eldőlt és darabokra tört. Arról, hogy mi lett a szobrok (így a
Szent Márton-szobor) sorsa, nincs hír.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><br />
3. 1713-ben a főtéren, a város piacán fogadalmi kápolna is épült. Ennek
történetét B. Dorner Mária részletesen megírta a Savaria - Vas Megyei Múzeumok
Értesítője 11-12. kötetében. A kápolna szobrainak elkészítésére Servatius
Leitner soproni szobrász - kőfaragóval kötöttek szerződést. A megrendelt
szobrok közül az egyik Mártont kellett ábrázolnia. <i>„Márton .....
világi ruhában lovon lészen: két angyal mellette" .<o:p></o:p></i></span></div>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">A kápolnát később átalakították, bővítették, a szobrok egy
részét ki is cserélték. A Mártont ábrázoló aranyozott faszobor a későbbi
híradásokban is szerepel. 1817-ben a kápolna teteje is leégett, de a
benne lévő szobrok többsége - így a Szent Márton szobor is- épségben
megmaradt. Az épületet ekkor lebontották, de B. Dorner Mária szobrok
sorsát a tanulmányban még egy darabig tovább követi. A Márton-szobor a mai
Burgenlandba, Stinácra került. Az 1900-as évek elején, amikor ott új templom
épült, a szobor továbbvándorolt egy stájerországi szobrászhoz.<o:p></o:p></span></div>
<div>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9-yfXq-pmHiJyoXp-_AOxTt0dKwpyz9JtFsJOlzwZU3DRfaDhG9HdqiF5jGe7XE-cR1K4g48jolV-EwvKu0qJ3CToBj9ba6Q1iE6SilR4vohWos12xFrgloPGgWUiFnp8ZkMILChLCzA/s1600/r%25C3%25A9gi+szh.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="627" data-original-width="548" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9-yfXq-pmHiJyoXp-_AOxTt0dKwpyz9JtFsJOlzwZU3DRfaDhG9HdqiF5jGe7XE-cR1K4g48jolV-EwvKu0qJ3CToBj9ba6Q1iE6SilR4vohWos12xFrgloPGgWUiFnp8ZkMILChLCzA/s640/r%25C3%25A9gi+szh.JPG" width="556" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
A régi Szentháromság szobor - Knebel Ferenc 1865-ben készített fényképének részlete</div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span></div>
</div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-41332975493424634842019-04-16T14:46:00.000+02:002019-04-16T14:46:49.035+02:00Szent Márton egyháza a Zala megyei Szilvágyon<br />
<span style="background-color: white; color: #3b3b3b; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 13px;"><br /></span>
<span style="background-color: white; color: #3b3b3b; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 13px;"></span><br />
<div class="MsoNormal">
<span style="background-color: white; color: #3b3b3b; font-family: "arial" , "helvetica" , sans-serif; font-size: 13px;"><span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">A Zala megyei Szilvágynak a középkorban Szent Márton
tiszteletére szentelt temploma volt. Az épületről az első adat 1343-ból
származik, az utolsó az 1700-as évek végéről. A első katonai felmérés térképén
(1782 - 1785) még szerepel az épület és a körülötte lévő temető. Az
1698-as vizitáció szerint "Alsó Sziágyon volt Szent Márton plébánia
templom. Ezt földrengés döntötte le, szentélye boltozata még áll".<o:p></o:p></span></span></div>
<span style="font-family: arial, sans-serif; font-size: 12pt;">A térképi ábrázolás ellenére a templom pontos helyét egyelőre
még nem sikerült a terepen azonosítani.</span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: "arial" , sans-serif; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9USl2kLIn4-brVYvfhcjll3RJUE-Ld-hsHtbyCPQ7T3lSZwFhLBn9nYoWtnd-mxzUY2546Fx8YOfzcIzjOvusLB4ZUKM5GDCSv0I5__Fq4bvBj9tbQm4SyFQZCHbBDQZAVMTKkh3zYSc/s1600/szilv%25C3%25A1gy++g.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="484" data-original-width="693" height="446" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj9USl2kLIn4-brVYvfhcjll3RJUE-Ld-hsHtbyCPQ7T3lSZwFhLBn9nYoWtnd-mxzUY2546Fx8YOfzcIzjOvusLB4ZUKM5GDCSv0I5__Fq4bvBj9tbQm4SyFQZCHbBDQZAVMTKkh3zYSc/s640/szilv%25C3%25A1gy++g.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szilvágy környéke az első katonai felmérés térképén. Az "alte Capell" felirat fölött a romos Szent Márton templom és a körülötte lévő temető.</div>
<br />
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-2219345891677322682019-04-05T14:09:00.002+02:002019-04-05T14:15:59.766+02:00Az irgalmasság köpenye Káptalantóti templomának oltárképén<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Káptalantóti Szent Márton tiszteletére szentelt templomának oltárképét Kugler János (Johann Kugler) kőszegi festő és rajzmester készítette. A mű középpontja a köpeny, amelynek egyik végét a földön ülő koldus fogja, a másik vége Márton vállán át az egekig ér. A köpeny mutatja az irányt, merre vezet az út szürke a színűnek ábrázolt a földi nyomorúságból a napfényes mennyországig.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Kugler János (1800 - 1867) rajztanárként, festőként és térképrajzolóként dolgozott. 1835 és 1865 között ő rajzolta - festette meg a Szent György napkor begyűjtött hajtásokat a kőszegi Szőlőjövések Könyvében. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvdKfXGj20C8hgsDEu6VeOxyWQspf_ViDzomMKGcrpnSd76Th6h3MNwsK43xwdXSmycHAvetlm_w4b1DQBDgeRryBjqcAhCbdjoMsYz-OQy17_72ih8qnhMS7UAtwB_rTe6Utoms86KM4/s1600/kaptalant81.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="723" data-original-width="304" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhvdKfXGj20C8hgsDEu6VeOxyWQspf_ViDzomMKGcrpnSd76Th6h3MNwsK43xwdXSmycHAvetlm_w4b1DQBDgeRryBjqcAhCbdjoMsYz-OQy17_72ih8qnhMS7UAtwB_rTe6Utoms86KM4/s640/kaptalant81.jpg" width="268" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9KJHj832zEIegFy2-B4L9mg_w3L-_pjeL7_KXFjhAKP5w5_Vkrw3Et7QL1miQnYauzGcepHlsXY_fbjq4UhTRauAccarLEosCeoo_YJgEOmtgjGDtXq5fPtvkFTm2Q-caUPI8JiHXBNI/s1600/kold%25C3%25BAs.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="344" data-original-width="298" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9KJHj832zEIegFy2-B4L9mg_w3L-_pjeL7_KXFjhAKP5w5_Vkrw3Et7QL1miQnYauzGcepHlsXY_fbjq4UhTRauAccarLEosCeoo_YJgEOmtgjGDtXq5fPtvkFTm2Q-caUPI8JiHXBNI/s320/kold%25C3%25BAs.jpg" width="277" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Káptalantóti templomának oltárképe </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRHMJPQdVLa_3v-kCQbjd0FSmy9QJXKTryJunEjYKDsmW8-uBBNsuM-D7Dar9CLWAojpXeM4wLjf4IcxdZ7XWMb0jvwj-3KF74J2UoYUig0QGjsZiPyP1akYaI2T2egE6hOxTWYe_Gvgg/s1600/Kugler.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="216" data-original-width="636" height="108" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRHMJPQdVLa_3v-kCQbjd0FSmy9QJXKTryJunEjYKDsmW8-uBBNsuM-D7Dar9CLWAojpXeM4wLjf4IcxdZ7XWMb0jvwj-3KF74J2UoYUig0QGjsZiPyP1akYaI2T2egE6hOxTWYe_Gvgg/s320/Kugler.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Kugler János alá Kőszeg egyik térképén </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-90061448136992423882019-03-25T08:11:00.000+01:002019-03-25T15:48:20.192+01:00Szent Mártont ábrázoló falkép Farkasdifalván<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
2017-ben Farkasdifalván (Neumarkt an der Raab, Burgenland) egy út menti kis kápolna felújítása során, a mészrétegek alatt festésnyomokra akadtak. Az alaposabb kutatás során kiderült, hogy a fal egyik oldalára annak idején Szent Mártont festették fel, amint éppen a köpenye felét a koldusnak adja. A másik oldalra a sárkányt legyőző Szent György került.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
A képek minden bizonnyal egyidősek a kápolnával, tehát az 1800-as évek első felében készültek.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Alkotójuk a mintát a szomszédos Rábaszentmárton (Sankt Martin an der Raab) templomában látható képekről vehette. A megjelenített katonaszentek viseletének jellegzetessége mindkét helyen a színes tollforgó.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
(A kápolna a falu Alsószölnök felé eső végén van, kb. két kilométerre a határtól.)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH0lfHZh5XJ6ZTcdnKa96VEDYD0iQsXeptUe1iL9vusle61Rw5bysGFPAGIeKZiHDgViULGuS7ItPBDtIMefZlJBAHoPAvJxXTKynX36WAl0qDHhjJ4z3cMlcNzsQjxNBGzl-Sz9Vk9xc/s1600/DSCN2368+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1367" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgH0lfHZh5XJ6ZTcdnKa96VEDYD0iQsXeptUe1iL9vusle61Rw5bysGFPAGIeKZiHDgViULGuS7ItPBDtIMefZlJBAHoPAvJxXTKynX36WAl0qDHhjJ4z3cMlcNzsQjxNBGzl-Sz9Vk9xc/s400/DSCN2368+%25282%2529.JPG" width="341" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent Márton (Farkasdifalva)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8yZzslwHzCsZgzuMGgb0RHUqWGaD9ab0hXWYfZrYExkECL9vksMmFCAZmCLskuMBG7Z2n3IQwaSd09GTa-MRM1KLmRHoJEZQTNM7l7oN2-zmQicxOKjn3-Ns0_78hu79jGmKI_r6ajU4/s1600/DSCN2374+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1415" data-original-width="1600" height="353" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8yZzslwHzCsZgzuMGgb0RHUqWGaD9ab0hXWYfZrYExkECL9vksMmFCAZmCLskuMBG7Z2n3IQwaSd09GTa-MRM1KLmRHoJEZQTNM7l7oN2-zmQicxOKjn3-Ns0_78hu79jGmKI_r6ajU4/s400/DSCN2374+%25282%2529.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent Márton (Farkasdifalva)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNrT7fePp3S2g1wMpX_C4pd4NjRcJ4sTl80hMowI1j8zuy8owQPjFPPqWbytWnWcnHcVkPDBNxcHAsyqzcne7qdUlBIuTw7iIGRSYPV8b9ZUrqPHz3CFlFB1cd8xazadcCeWY-0xmRBSg/s1600/DSCN2373+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1267" data-original-width="1600" height="316" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhNrT7fePp3S2g1wMpX_C4pd4NjRcJ4sTl80hMowI1j8zuy8owQPjFPPqWbytWnWcnHcVkPDBNxcHAsyqzcne7qdUlBIuTw7iIGRSYPV8b9ZUrqPHz3CFlFB1cd8xazadcCeWY-0xmRBSg/s400/DSCN2373+%25282%2529.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Angyalok a farkasdifalvi kápolna mennyezetén</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb-qLFRe-PLyphqDNCmlv2xOo0g_LywVyWeirTTItd8icQ5kQCNCtgE8gS_ghStk2-zkh2s94dJ7ezUO_TnaxLo3d8q6U-07iQqtzsA3FI8XX9Mp0dbyePaDt3ifpUGzrzFCvQmo0wnpM/s1600/DSCN2372+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1131" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhb-qLFRe-PLyphqDNCmlv2xOo0g_LywVyWeirTTItd8icQ5kQCNCtgE8gS_ghStk2-zkh2s94dJ7ezUO_TnaxLo3d8q6U-07iQqtzsA3FI8XX9Mp0dbyePaDt3ifpUGzrzFCvQmo0wnpM/s400/DSCN2372+%25282%2529.JPG" width="282" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent György (Farkasdifalva)</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD-tn9QUhFj0gPqHa2pH99OC6GIjXDg7XbjpPjYPJBH_bM6YtVMJz2_1aXbVSBA7RWp0N2GPCzsYi6hqjfCVS5vUY_A8cev45rNa0zt6aJsf2-AikBZYyjxiwjYcrgtjA7bNmUJrXjeDk/s1600/DSCN2376+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1408" data-original-width="1600" height="351" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgD-tn9QUhFj0gPqHa2pH99OC6GIjXDg7XbjpPjYPJBH_bM6YtVMJz2_1aXbVSBA7RWp0N2GPCzsYi6hqjfCVS5vUY_A8cev45rNa0zt6aJsf2-AikBZYyjxiwjYcrgtjA7bNmUJrXjeDk/s400/DSCN2376+%25282%2529.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Út menti kápolna Farkasdifalván</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhupiOwRPW2joWDGtnfY8nD8cFQxSZXx0KpgV-x29Tp3-Tl38kZ6aVgH-Eql2oewWD2XDu47LbVljqD69G18xTX0EE05EiPv4dByNtjpQfGUSolAufjfJhidIq-PBqzTHiCo0y21J-Lolo/s1600/DSCN2368+%25283%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="751" data-original-width="877" height="274" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhupiOwRPW2joWDGtnfY8nD8cFQxSZXx0KpgV-x29Tp3-Tl38kZ6aVgH-Eql2oewWD2XDu47LbVljqD69G18xTX0EE05EiPv4dByNtjpQfGUSolAufjfJhidIq-PBqzTHiCo0y21J-Lolo/s320/DSCN2368+%25283%2529.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent Márton (Farkasdifalva)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs_1qVFlJ3HsWPHJVsP3rNcde7R_yRpGwSCh_qX6Tf_ceZrishqWtlWzLKipnZ1GOyA-2KQPDak1pexWmSFr_LnoUSuI3xAKo3gZO_f5OhwK0OxrihIVK0UCf9_Wck8ioL19wH-V9eGz0/s1600/DSCN2391+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1427" data-original-width="1600" height="284" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjs_1qVFlJ3HsWPHJVsP3rNcde7R_yRpGwSCh_qX6Tf_ceZrishqWtlWzLKipnZ1GOyA-2KQPDak1pexWmSFr_LnoUSuI3xAKo3gZO_f5OhwK0OxrihIVK0UCf9_Wck8ioL19wH-V9eGz0/s320/DSCN2391+%25282%2529.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent Flórián (Rábaszentmárton)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhys2BkGBtEk2iRWFjNEVJbUpyx5qY0rCOSOnvQ-Ae4DmFw0I7oBf28nhlp3v0BYsMJf27ON3dQy1i7S3KJg5NvOX4QHK04chtnzYAb-XxN7M3x42eD5XfhoI_goXGdsO8gynpgLxEIy5U/s1600/DSCN2372+%25283%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="624" data-original-width="771" height="258" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhys2BkGBtEk2iRWFjNEVJbUpyx5qY0rCOSOnvQ-Ae4DmFw0I7oBf28nhlp3v0BYsMJf27ON3dQy1i7S3KJg5NvOX4QHK04chtnzYAb-XxN7M3x42eD5XfhoI_goXGdsO8gynpgLxEIy5U/s320/DSCN2372+%25283%2529.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent György (Farkasdifalva)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj22Goz8xLyFHoZpSMZm94J7fwTeibufMczOJuMV3HOjaHTOaOnAWng7Zm6vnNwDJaLXfG49oaJDr3pjNqnhyphenhyphenDSfm5skgB2FqpUt03KQ4s9ws5cPXX0lBl2G3Qq6hx3Dgu6hR0FOIL7uA/s1600/DSCN2385+%25282%2529.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1387" data-original-width="1600" height="277" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhj22Goz8xLyFHoZpSMZm94J7fwTeibufMczOJuMV3HOjaHTOaOnAWng7Zm6vnNwDJaLXfG49oaJDr3pjNqnhyphenhyphenDSfm5skgB2FqpUt03KQ4s9ws5cPXX0lBl2G3Qq6hx3Dgu6hR0FOIL7uA/s320/DSCN2385+%25282%2529.JPG" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Szent Márton (Rábaszentmárton)</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-49126903706748090932019-03-04T15:07:00.003+01:002019-03-25T15:49:30.441+01:00Gallasz Nándor Szent Mártont ábrázoló kerámiaszobra<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Illusztráció az Országos Magyar Királyi Iparművészeti Iskola 1912 - 13. évi évkönyvében. </div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPcGF4DUXTupiJRKgvDPm2OTl7dTFWiHQPWeH9bOViz7ayLumZsAaVlkvI4OkBO1dbWFyT7khLen-OVmsyMVGs62lIuS8LQyyNbi-IptGi2wTdjf3M5j183s8tofSMpk6Ie_0N9dMu20A/s1600/Gallasz.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="707" data-original-width="500" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPcGF4DUXTupiJRKgvDPm2OTl7dTFWiHQPWeH9bOViz7ayLumZsAaVlkvI4OkBO1dbWFyT7khLen-OVmsyMVGs62lIuS8LQyyNbi-IptGi2wTdjf3M5j183s8tofSMpk6Ie_0N9dMu20A/s640/Gallasz.JPG" width="452" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
</div>
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-88814046613950594722019-01-31T12:39:00.002+01:002019-01-31T12:52:08.740+01:00Pierre-Yves Fux könyve a Szent Márton ÚtrólPierre-Yves Fux Szent Márton Útról szóló könyve a múlt év végén jelent meg a Saint-Léger kiadónál. A szerző gyalogosan járta végig a Via Sancti Martini 2500 kilométeres útvonalát Szombathelytől Tours-ig. A könyvben a zarándoklat során szerzett élményeit meséli el, ír a legfontosabb látnivalókról is.<br />
A hosszú utat 220 oldalon bemutatni nem egyszerű feladat. Természetes, hogy a szent szülőhelyétől a szlovén határig tartó szakaszra viszonylag rövid terjedelem jut, de ez a néhány oldal különösen fontos és érdekes számunkra.<br />
A szerző egyik hivatását tekintve diplomata, aki, amikor a könyv készült Svájc Vatikánba és Szlovéniába akkreditált nagykövete volt. A másik hivatása tekintve viszont irodalomtörténész, aki főleg az ókori latin irodalom kutatásával foglalkozik. Amikor megérkezett Szombathelyre, elsőként a Szent Quirinushoz kapcsolódó emlékhelyeket kereste fel. A szent történetét jól ismerte, hiszen évekkel korábban tanulmánya jelent meg Prudentius Szent Quirinus tiszteletére írt himnuszáról.<br />
Van egy harmadik kötődés is, amely érdekessé tette számára a nyugat-dunántúli tájat. Genfben, a kálvinizmus központjában született és nőtt fel. A Szent Márton Út az Őrségben református templomok, haranglábak és temetők mellett vezetett el ......<br />
<br />
(Pierre-Yves Fux: Les Pas de saint Martin, Un chemin d'émerveillement et de partage, Saint-Léger Éditions, 2018)<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR08SmDWEj7qT90TaYcKbbQm9rKP1UpoAC1kNljIkcTtxIgY55PVs5M4VDSKTwofkOZ1iJGmHihwkXr-UoLShzpo59A0kZtkxws9vv9SlsGJPzU4LIYFwPYboEMyTjuNxHryBtx26TJEs/s1600/DSCN1634.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1135" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiR08SmDWEj7qT90TaYcKbbQm9rKP1UpoAC1kNljIkcTtxIgY55PVs5M4VDSKTwofkOZ1iJGmHihwkXr-UoLShzpo59A0kZtkxws9vv9SlsGJPzU4LIYFwPYboEMyTjuNxHryBtx26TJEs/s400/DSCN1634.JPG" width="282" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
A könyv címlapja</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJJr5DpAmG4EBfdW0zEAXy9oSOVpuzCoauHVFCgCh-3CsvGC8t0DEHnkPTLexwgcyHUh3cJcKjCrOaVQdmc-_IhAvEBEQVqsS1IvgVIjzIBtBWxCx6_K6T74RtzwgSd2OPouWRsmz5_zA/s1600/DSCN1633.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1322" data-original-width="1600" height="330" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJJr5DpAmG4EBfdW0zEAXy9oSOVpuzCoauHVFCgCh-3CsvGC8t0DEHnkPTLexwgcyHUh3cJcKjCrOaVQdmc-_IhAvEBEQVqsS1IvgVIjzIBtBWxCx6_K6T74RtzwgSd2OPouWRsmz5_zA/s400/DSCN1633.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Indulás a szülőhelyről</div>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg1T4kh0qCVkOLS9zVPN2anSizOf8b2ufeDRWqN5bLYWWYgM1zMfPqnjycI2QJpTl2OUdx4sYZ3N0QRQrVZKUuC1ii0mvUdaTdFkNRJ9qI93043n1t03ntO0b18wLlpdPU7RDyZ3wGSn0/s1600/DSCN1636.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1211" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgg1T4kh0qCVkOLS9zVPN2anSizOf8b2ufeDRWqN5bLYWWYgM1zMfPqnjycI2QJpTl2OUdx4sYZ3N0QRQrVZKUuC1ii0mvUdaTdFkNRJ9qI93043n1t03ntO0b18wLlpdPU7RDyZ3wGSn0/s400/DSCN1636.JPG" width="302" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
Egy oldal az őrségi szakaszról</div>
<div style="text-align: center;">
<br /></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-65488699554614767092019-01-04T12:07:00.001+01:002019-01-04T13:11:06.206+01:00Szent Márton borsóA Mauthner Ödön által szerkesztett Kert című folyóirat 1908-ban, majd 1910-ben is foglalkozott a Szent Márton borsóval, amelyet már akár januárban is el lehet vetni. Az első cikk szerzője valószínűleg maga Mauthner, a másiké Fazekas Endre uradalmi kertész, a baranyai Görcsöny faluból.<br />
<br />
<br />
<div class="MsoNormal">
<i><b>"Szent Márton-napi őszi borsó</b></i></div>
<div class="MsoNormal">
<i>Mint tudjuk, a közönséges borsókat is el lehet kora
tavasszal vetni, sőt már tél utón is, mert a hidegeknek nagyon képes
ellentállni. Még tovább megyünk ! Vannak konyhakertészek, kik a borsó némely
ellentállóbb fajtáit hóra vetik el. De egyik, sem oly ellentállóképes mint az ábrán
látható Szent Márton napi őszi borsó, mely mint újdonság bár tavaly is
szerepelt a Mauthner-féle gyűjteményben, azonban nem mulaszthatjuk el, hogy
kert kedvelőink és kertészeink figyelmét még külön e helyen is fel ne hívjuk,
annál is inkább, mert külföldön is nagyon felkarolták ezen sajátságos
borsófajtát. Mindenütt, a hol vetették, nagyon jól bevált. Már novembertől
kezdve és ha nem járnak fagyok, egész télen át vethető. A hó védelme alatt már
januárban kikel és ha nincs is hó, a februári fagyok akkor sem ártanak neki.
Áprilisban kezdődik a növények buja fejlődése és május közepén már az első
borsóhüvelyeket lehet szedni. A növény 1'20 m. magasra nő, igen bőven terem és
a középnagy hüvelyekben zsenge, finom, jóízű édes borsók szorongnak.</i>" (Kert, 1908., január 1. 2.p.)<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9kA7zqiB7pxs6lbUrfYsNFEnf32N2KAXlZ8bX-uadc4m0yjd0Pl6mSklcHdcFU8sZg63zIvZudd6AlRubhkvMeYhJ9ZBTfKiGZnso5XIQlhOGHe2Ykib2opXaJjfFPAN_OCzPzKrySY8/s1600/bors%25C3%25B3.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="737" data-original-width="458" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg9kA7zqiB7pxs6lbUrfYsNFEnf32N2KAXlZ8bX-uadc4m0yjd0Pl6mSklcHdcFU8sZg63zIvZudd6AlRubhkvMeYhJ9ZBTfKiGZnso5XIQlhOGHe2Ykib2opXaJjfFPAN_OCzPzKrySY8/s640/bors%25C3%25B3.JPG" width="395" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="background: #0074E8;"><br />
</span><i><b>Téli kifejtő borsó 'Szt. Márton.'</b><o:p></o:p></i></div>
<div class="MsoNormal">
<i><span style="font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span><span style="font-size: 12pt; line-height: 107%;">A Szent
Márton borsó, mely mindenütt bevált, igazán nagyon jó s mindenütt elismerésnek
örvend az urasági kertészeknél és a konyhán. Én magam is tettem vele kísérletet,
a mely nagyon is jól sikerült. Megjegyzem, hogy nálam agyagos, kötött talaj
van, a melyben igazán mondhatom, hogy dicséretre méltóan fejlődött, a miért is
ez a fajta borsó megérdemli, hogy a kertész kis fáradságot áldozzon reá.
Vetését február 2-án végeztem és már a hó végével kezdett a borsó a hideg
földből kibújni és márczius vége felé mind jobban és jobban fejlődött. Közben
megkapáltattam, a mi a karózás előtt háromszor történt meg a feltöltéssel
együtt. Feltöltés után április elején felkaróztattam és virágzás után mindjárt
a mint kezdett a hüvely látszani, egy héten kétszer beosztva híg marha-trágyalével
</span>megöntöztettem. A trágyalével való öntözés este történt meg, mely után
reá következő este jól megöntöztettem vízzel és azután a karók között kis kézi
kapával megporhanyítva lett a talaj. A trágyázás után észrevehető volt a borsó
mozgása, előbbhaladása. A trágyázás mindaddig történt míg a hüvelyben a borsó
fejlődésnek nem indult. Megjegyzem, hogy a borsó nagyon is híg <a href="https://draft.blogger.com/null" name="_Hlk534364749">trágyalevet bír el, ha egy kevésbé erősebb, már azt észre
lehet rajta egy pár nap múlva venni, mert egészen megvilágosodik, míg az egész
hígtól pedig sötétzöld lesz. így jó eredményhez is jutottam fáradságom után. A
növény magasságával elértem, jó napos helyen, a 150 cm.-t. A második vetést
félárnyékos helyre alkalmaztam, mely elérte a 170 cm. magasságot ; most már
telve van egészen virággal ; a borsóhüvelyek az első vetésnél 10 és 11 cm.
hosszúak, és 8, 10, 11 borsószem szorong bennük. A második vetést szintén ezen
kísérlet után alkalmaztam. 135 cm. ágyakat készítettem, három sorban osztottam
föl 45 cm. távolságra ; a borsószemek a sorokban egymástól 35 cm. távolságra
estek. Minden szem nagyon jól kikelt. Kikelés után és még a karózás után is
meglehetős</a> ritka volt a sor, de a midőn a karó közé felkúszott, az ágyak
egészen ki voltak töltve a »Szent Mártoné-borsával, úgy hogy minden nap szedni
lehet és még azért alig látszik a levél a borsó hüvelyétől. Az ilyen kísérlet a
borsóval igaz, hogy egy kicsit fáradságos, de azért eredményhez vezeti a
kertészt. </i></div>
<div class="MsoNormal">
<i>
Még azt az egyet akarom felemlíteni, hogy itt a hideg éghajlatban a borsó
teljesen kikelt, és mivel hó itt egyáltalán nem volt, márczius és április
elején is a száraz fagyok érték a borsót, a mely itt, nálam, 7 fok R volt, míg
a többi fagy már mind gyengébb volt. Ezekből kitűnik, hogy bármikor is vethető
a »Szent Márton«-borsó, ha a földnek fagya nincsen. </i><br />
<i>
Görcsön, 1910. június 5. </i><br />
<i>
Fazekas Endre uradalmi műkertész.</i><o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
(Kert, 1910. július 1. 396. p.)</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2wMrvZ_7gM-VYtM-jmLRQbaqm_vb4xGyxIf_6WDkoVlOWUq9jyv5tRHpDOksTJmJrEdiNAXo9XTuN9ecvZwlFRKXfwAAEIDPIt8QAGiRrjmFrWknuZf3gyT6_bnpQG-ANMHJn3ksnQ-4/s1600/kert.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="285" data-original-width="1220" height="91" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2wMrvZ_7gM-VYtM-jmLRQbaqm_vb4xGyxIf_6WDkoVlOWUq9jyv5tRHpDOksTJmJrEdiNAXo9XTuN9ecvZwlFRKXfwAAEIDPIt8QAGiRrjmFrWknuZf3gyT6_bnpQG-ANMHJn3ksnQ-4/s400/kert.JPG" width="400" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-32389428698487425252018-11-05T13:52:00.003+01:002019-01-11T13:22:08.114+01:00Szent Márton segített a török ostromkorKőszegen egy olyan esemény kapcsolódik Szent Márton nevéhez, amelynek szerte Európában nincs párja.<br />
Az 1532-es török ostrom idején, amikor már veszni látszott a város és a vár, Szent Márton jelent meg a falakon. Lényegében az ő segítségével szabadult meg a város a töröktől.<br />
Nem újonnan "kiderített" eseményről van szó. A legendát és annak forrásait Bariska István ismertette a Steinamangertől a "kőszegi" Szent Mártonig című 2010-ben megjelent tanulmányában. Ő idézi Paolo Giovio olasz történetírónak húsz évvel a csata után, 1552-ben nyomtatásban is megjelent sorait.<br />
<br />
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;"><i>„A
törökök azt mondták, hogy a várból épségben kirontó őrség harsogó kiáltozását
hallották, s a levegőben egy lovast pillantottak meg kivont karddal, aki
támadásuk közben megfenyegette őket. Kétségkívül Szent Márton alakja volt ez,
aki nehéz időkben mindig megőrizte a szombathelyieket biztonságot sugárzó védő
erejével: egyébként ennek a csodának a megtörténtét Nicolizza (Jurisics Miklós) igazolja, akitől
ezt az esetet, felszabadulván az ostrom alól, Bécsben hosszas tudakozódás után
hallottam."</i></span><br />
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; font-size: 11.0pt; line-height: 107%;"><i><br /></i></span>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; line-height: 107%;">A Giovio által írtak nem merültek teljesen feledésbe. Néhány későbbi, a város történetével foglalkozó mű is megemlékezik Márton segítségéről. </span><br />
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif; line-height: 107%;"><br /></span>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif;">A helyszín azonosítható, az eset a Rókafog bástyánál történt. A 1532-es Szent Márton jelenés emlékére két évvel ezelőtt a Kőszegi Darabontok ültettek emlékfát. </span><br />
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif;">Az Írottkő Natúrpark által szervezett november 4-i városnéző séta résztvevői a kőszegi Szent Márton emlékhelyeket keresték fel. A kis csoportot a darabontok képviselői is elkísérték az emlékfához.</span><br />
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEuykiiSE0SJVsukv0HTtvZyVZLRaDLQLsFpI9r22t5AP9MNyggn9UXEWAuHi3zOTAmSm7Jlf7dE884w3iwmG9-yqOC47RHFcJpzY2znrpGlWMDatbpGD7Rr0IoDckSScKUU1D0vtIud0/s1600/DSCN1046.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1600" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhEuykiiSE0SJVsukv0HTtvZyVZLRaDLQLsFpI9r22t5AP9MNyggn9UXEWAuHi3zOTAmSm7Jlf7dE884w3iwmG9-yqOC47RHFcJpzY2znrpGlWMDatbpGD7Rr0IoDckSScKUU1D0vtIud0/s640/DSCN1046.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbHynT3Lxcij37QbYaO-WeSxihmix8aPgCpyR2atX53xYHZMVx5fyeF88qyUzh3BQJYCtCyJMDtQddrbCgNbyP8CIvjsmGPyQvW0jCnG1J99HObVE4MmFgNCPJ4dPB0uyMJoYJve_ZOM0/s1600/DSCN1049.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1600" height="640" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhbHynT3Lxcij37QbYaO-WeSxihmix8aPgCpyR2atX53xYHZMVx5fyeF88qyUzh3BQJYCtCyJMDtQddrbCgNbyP8CIvjsmGPyQvW0jCnG1J99HObVE4MmFgNCPJ4dPB0uyMJoYJve_ZOM0/s640/DSCN1049.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-JK6DwD3bTdK-dS6UthZYQy9oYpQITxQ4YMpojnGUWYiu1Fe9UJOtuMSyZUxYZX-ByGYXDRZMkekqvyH51pwbdJ_PsMqE94fYAj6BYQG7SYiJpEr1yBBVJv0_nR9kans7egOpdTspAOM/s1600/DSCN1050.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1256" data-original-width="1600" height="500" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-JK6DwD3bTdK-dS6UthZYQy9oYpQITxQ4YMpojnGUWYiu1Fe9UJOtuMSyZUxYZX-ByGYXDRZMkekqvyH51pwbdJ_PsMqE94fYAj6BYQG7SYiJpEr1yBBVJv0_nR9kans7egOpdTspAOM/s640/DSCN1050.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
Bariska István: <a href="https://library.hungaricana.hu/hu/view/VASM_Acc_04_eloadasok_2010/?pg=324&layout=s">Steinamangertől a "kőszegi" Szent Mártonig, Archivum Comitatus Casrtriferrei 4., Szombathely, 2010</a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<span style="font-family: "calibri" , sans-serif;"><br /></span></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-27809452356244929792018-10-10T14:52:00.004+02:002022-03-09T20:57:35.088+01:00Szent Márton a lakatosok patrónusa<br />
<div class="MsoNormal">
A Lakatosmesterek Lapja a "Budapesti Lakatos stb. Ipartestület és Lakatosmesterek és Rokonszakmák Országos Szövetségének" újságja volt. Az alábbi cikk az 1938. november 25-i számban jelent meg. Az írást azt bizonyítja, hogy a lakatosmesterek (legalábbis a budapestiek) Márton tekintették védőszentjüknek. Márton napja környékén minden évben közös vacsorára gyűltek össze.<br />
Lap nem csak 1938-ban, hanem más években is beszámolt az Ipartestület Márton-napi vacsorájáról.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
MÁRTON-NAPI VACSORA </div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Ipartestületünk november 19-én tartotta meg a Székház
helyiségeiben az idei Márton-napi vacsoráját. <br />
Az estélyen megjelentek: Dr. Gajdáry György tanács jegyző a VII. ker.
elöljárónak, Zielinski Tibor tanácsnoknak képviseletében, dr. Lipcsey Ádám
titkár a Budapesti Kereskedelmi és Iparkamara, dr. Tahy István titkár az Ipartestületek
Országos Központjának, Glock Ágoston cégvezető a Kátai vaskereskedelmi cég
képviseletében, továbbá dr. Schubert Ignác ipt. ügyész, az ipartestület
vezetősége és a kartársak családtagjaikkal, igen nagy számban, úgyhogy a
helyiségek teljesen megteltek. Az ünnepélyről levélileg kimentette magát
Szenely Károly polgármester és Wossala Sándor tanácsnok, továbbá dr. Gyulay
Ákos min. oszt .tanácsos, dr. Felkay Ferenc tanácsnok, és ifj. Tóth Pál Iposz
elnök. Az estélyt Tarr Béla ipartestületi elnök nyitotta meg. Meleg szavakkal
üdvözölte a kiküldötteket, vendégeket és kartársakat, majd pedig a következő
beszédben méltatta az összejövetel ünnepi jelentőségét: <br />
A szeretet ünnepét üljük ma. Összejöttünk, hogy hódoljunk annak a nagy
hitvallónak emléke előtt, aki nemcsak az egyetemes emberiség, de elsősorban mi,
lakatosok részére hirdette a kölcsönös megbecsülést, az önbizalmat és a
tiszteletet a munka iránt.<span style="background-color: #0074e8; font-size: 24px;"> </span>Évről-évre összejövünk és egy napot szenteljünk a
lakatosok védőszentjének, Szent Mártonnak emlékére. Ezen az estén magunk között
és magunkba szállva hirdetjük az ő igéjét, hogy példát mutasson mindnyájunknak
és ne csak az ajkunkon éljen, de igyekezzünk azt megvalósítani is. <br />
Ő volt, aki 400 évvel Krisztus születése után amellett, hogy a tudás
legmagasabb fokán állva — mert püspök volt — őrködött nyája felett, példaadó
mintaképünk lett, mert megtanította híveit arra, hogy a kézügyesség, a
becsületes emberi munka Istennek tetsző, nemes emberi cselekedet s aki
dolgozik, az megérdemli a mindennapi kenyeret. Minden évben megültük az ö
emlékére szentelt estét, de ez az emlékezés sohasem volt olyan aktuális, mint
épen ma, mert sohasem merült fel oly elengedhetetlenül annak szükségessége,
hogy a szeretetet, az összetartozást, a munka becsületét ne csak hirdessük,
hanem meg is valósítsuk. A legutóbbi napok történelmi eseményei megmutatták,
hogy Magyarország új korszak előtt áll. <br />
Az igazság további érvényesülésére azonban csak akkor lehet kilátásunk, ha
minden magyar ember összefog s természetes, hogy ennek az összefogásnak
elsősorban egyes foglalkozási ágakon belül, mint a legszorosabb közületekben
kell érvényesülnie. <span style="background: rgb(0, 116, 232); font-size: 18pt; line-height: 107%;"><br />
</span>Valljuk be őszintén, bűnbánattal és töredelmesen, hogy eddig nem volt
köztünk nagy összetartás. Nemcsak az emberi szeretet igéjéről feledkeztünk meg,
de a kari összetartás szükségességéről is. Elfelejtettük, vagy talán nem
törődtünk vele, hogy csak akkor boldogulhatunk, ha mindnyájan egy célért,
testvérként összefogva küzdünk. Ebben a nagy testvéri közösségben nem lehetnek
senkinek az összességből kiemelkedő egyéni érdekei, céljai, törekvései, hanem
mindenkinek alá kell vetnie magát a közösség érdekeinek, mert ezzel szolgálja
legjobban a saját érdekeit is és Szent Márton emlékét is. <br />
Bízom abban, hogy a mai nagy időkben minden lakatosmester megérti nemcsak az
idők szavát, de Szent Márton igéit is, és csak a szeretetet, az egymáshoz való
törhetetlen ragaszkodást, a közösség boldogulásának eszméjét fogjuk hirdetni. Reméljük,
hogy e naptól kezdve a lakatosmesterek közönsége egy nagy család lesz, amelyben
ott találjuk feleségeinket, gyermekeinket, azokat, akik velünk együtt sokszor
époly keményen dolgoznak a mindennapi kenyérért, mint mi. Minden
összejövetelünk, nemcsak a mai és az ehhez hasonló nagy ünnepi, de a hétköznapi
is, családi ünnepély lesz, amelyben a megértés, a szeretet és a közös munka
megelégedettsége fog érvényesülni. Abban a reményben, hogy mindnyájunk szívéből
beszéltem és mindnyájunk nevében tehetem a fogadalmat, hogy ezeket az eszméket
meg is valósítjuk, örömmel üdvözlöm a Védőszentünk emlékezetére rendezett
esténkén megjelent összes vendégeket és kartársakat <br />
A hatásos elnöki beszéd után, amelyet a közönség élénk tetszésnyilvánítással
fogadott, még több felszólalás hangzott el. <br />
Dr. Gajáry György tanácsjegyző választékos felszólalásában kiemelte, hogy már
hosszabb ideje figyeli ennek az elite-iparnak tradícióit s amikor maga előtt
látja itt a céhzászlókat, úgy érzi, hogy itt van maga Budapest. Ezek az évrőll-évre
megújuló ünnepségek mindig újabb láncszemei a hatóságokkal <span style="background: rgb(0, 116, 232); font-size: 18pt; line-height: 107%;"><br />
</span>való összeköttetésnek is. Gratulálhat az -Ipartestületnek, hogy itt most
ugyanazt a Tarr Bélát látja elnöki minőségben, akit a magasépítési
ügyosztályban teljesített tíz éves szolgálata alatt mint szakembert és
pártatlan városatyát ismert meg, mégpedig mindig a kisiparosság javára
kifejtett működése közben. Kívánja, hogy az Úristen áldja meg a nagyérdemű
lakatos ipartestületet úgy, mint most a Csonkaországot. <br />
Dr. Lipcsey Ádám kamarai titkár barátságának adott kifejezést, amikor mondotta,
hogy nemcsak hivatali, de szívbeli kötelék is hozta őt ide. Miként annak idején
Szent Márton betakarta félpalástjával a legenda koldusát, épen úgy Szent István
kiterjeszti palástját az egész országra. Reméli, hogy a belső villongások
elülnek, mindnyájan egy közös cél felé tekintünk, mert nagy feladatok vannak
még hátra. Egynek kell lennünk s követnünk kell azt, akit a bizalom
vezetőhelyre állított. Kívánja, hogy szebb és boldogabb jövőre virradjunk. <span style="background: rgb(0, 116, 232); font-size: 18pt; line-height: 107%;"><br />
</span>Dr. Tahy István Iposz-titkár izzó nacionalizmussal teli felszólalásában Szent
Márton jó szívét és kemény kardját emelte ki. Amiként 1000 év előtt, most is a
kardnak van döntő jelentősége. A maroknyi magyarságnak most is a kardja képezte
vigaszát. Kovácsoljunk éles kardokat, mert élet-halál előtt állunk. Higyjünk
folyton és sokáig, miként Szent Márton tette s akkor örökké válók leszünk.
Higyjünk és bízzunk a magyar kard győzelmében. <br />
Erdős Dezső elöljárósági tag az estély borgazdájának, Weisz Jenő lakatosmester
kartársnak mondott köszönetet kartársias áldozatkészségéért, majd pedig
kezdeményezésére az egész közönség elénekelte a Himnuszt. <br />
Tarr Béla elnök zárószavaiban köszönetét mondott a rendező bizottságnak, élén
Gaugusch Sándor háznagygyal a nagyszerű rendezésért és a vendéglősnek,
kifogástalan ellátásért. <br />
Asztalbont<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>s ut<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>n
fesztelen t<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>rsalg<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>s,
majd pedig cig<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>nyzene mellett a reggeli <span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">ó</span>r<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>kig tart<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">ó</span> t<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">á</span>nc k<span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;">ö</span>vetkezett.<o:p></o:p></div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
Az eredeti cikk itt olvasható:</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<a href="https://adtplus.arcanum.hu/hu/view/BME_LakatosmesterekLapja_1938/?query=Szent%20M%C3%A1rton&pg=134&layout=s">Márton-napi vacsora</a>, Lakatosmesterek Lapja, 1938. november 25. 3. p.</div>
<div class="MsoNormal">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQBSDCZDDMgYqQoQOpu0LELll7DtJ13HGWGycV12LFRFwiIU8E7uBK_PqvYH8k5ZUZ6baI6wA9byzh9u2oePlaqPu4sMBNwoF9gnnuM0XhD2j5ER1ece94pdmrbutFHXYU77wY5m3Ok8E/s1600/Lakatos.JPG" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="399" data-original-width="1418" height="179" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjQBSDCZDDMgYqQoQOpu0LELll7DtJ13HGWGycV12LFRFwiIU8E7uBK_PqvYH8k5ZUZ6baI6wA9byzh9u2oePlaqPu4sMBNwoF9gnnuM0XhD2j5ER1ece94pdmrbutFHXYU77wY5m3Ok8E/s640/Lakatos.JPG" width="640" /></a></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<br /></div>
<br />Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-7743387731191285021.post-75215154001807933722018-06-13T15:53:00.003+02:002019-09-04T19:01:46.872+02:00Szent Márton rózsafái - Csermely Gyula novellájaMártont festmények, szobrok sokasága örökíti meg. Az alkotók között világhírű művészeket is találunk, Dürert, El Greco-t, Monet-t és másokat. Ezzel ellentétben a szent alakjával, nevével csak elvétve találkozunk a szépirodalomban.<br />
E ritka művek egyike Csermely Gyula Szent Márton rózsafái című novellája. Csermely nem tartozik a közismert alkotók közé. 1869-ben Dunaszerdahelyen született, eredeti neve Bruck Gyula volt. A gimnáziumot Pozsonyban, az egyetemet Budapesten végezte. Miután ügyvédi vizsgát tett, előbb Szécsényben, majd 1901 és 1912 között Erdélyben, Óradnán dolgozott. Az Óradnán töltött évei alatt vált sikeres íróvá. Egy idő után az ügyvédi praxissal is felhagyott, az írásaiból és műfordításaiból élt. Könyvei budapesti, brassói és nagyváradi kiadóknál jelentek meg. 1939-ben hunyt el.<br />
A Szent Márton rózsafái című novellája a Pesti Hírlap regénytára 1923. évi 19. számaként jelent meg.<br />
A történet helyszíne egy elképzelt erdélyi (mezőségi) település, Nemesgyér, ahol Borostyán és a Szitai család áll haragban egymással. A gyerekeik, Dani és Katolna, illetve Andris és Rozálka viszont kölcsönösen egymást szeretik, de régóta folyó pereskedés miatt mégsem lehetnek egymásé. Az ügyet egy kicsit bonyolultabbá teszi az is, hogy az egyik család "kálomista", a másik pedig katolikus.<br />
<br />
A cselekmény Szent Márton napján kezdődik. A község fiatalsága a bálban vigad, a mi hőseink viszont csak szomorkodnak. A lányok végül keresztanyjuk tanácsára fogadalmat tesznek, hogy szerencsésen leküzdhessék azt, ami útjukban áll. A református Rozálka elhatározza, hogy rózsafát ültet Márton tiszteletére. "<i>... ahány szentet ösmerek, annak mind nyárára esik a napja. Szent György, Szent Péter, Szent Máté; ezeknek a szentképe a katholikus templomban minden nyáron virágokkal ékes. Csak Szent Márton képe alatt nem láttam virágokat."</i><br />
Katolna csatlakozik fogadalomhoz, annyi különbséggel, hogy amíg Rozálka rózsái fehérek, az övé pirosak lesznek.<br />
<br />
A két apa azzal a feltétellel egyezik bele a házasságba, ha a rózsafák Illés napja (július 20.) táján egymással helyet cserélnek. (<i>"... emberkéz ilyenkor már nem ültetheti át a rózsafát, hiszen két nap alatt elpusztulna"</i>)<br />
<br />
Rozálka, Katolna keresztanyjuk társaságában a rózsafák beszerzése érdekében Gyulafehérvárra és Debrecenbe utaznak. Az utóbbi városban személyesen is találkoznak a református püspökkel, akitől tanácsot kapnak arra vonatkozóan, hogyan kell a rózsákat "okosan" elültetni, hogy a csoda tényleg megtörténhessen.<br />
<br />
A történetnek több mellékszála is van. A "konkolyhintő és békebontó" Daru Péter és Kajla Tódor az uzsorás pórul járnak. A per megszűntével az "Ódarnán lakó" ügyvéd is elesik egy kisebb összegtől. (Itt egy mondat erejéig maga a szerzői is megjelenik. Ódarna nyilvánvalóan azonos Óradnával, azzal a kisvárossal, ahol Csermely ügyvédként dolgozott.)<br />
<br />
"<i>Szent Márton rózsafái szépen meggyökereztek és Péter és Pál napjára, már az első rózsák illatoztak Szent Márton képe alatt. Egy csodaszép fehér és egy gyönyörű piros. És illatos lett a templom és az illattal együtt Katolna imádsága is szállt fölfelé az égnek és bizonyára kedves fogadtatásra talált Szent Mártonnál, jóllehet kálomista származásúak voltak a rózsafák." </i><br />
<i><br /></i>
Szent Illés napján a korábban haragban lévő két család háza előtt a fehér és a piros rózsa tényleg helyet cserélt.<br />
<br />
"<i>Megfoghatatlan! Gondosan megvizsgálták a két rózsafát, de az átültetésnek nyoma sem látszott. A föld a rózsák töve körül száraz volt és sértetlenek voltak még a fűszálak is, amik a rózsafák lába körül sarjadoztak. Íme mégis megtörtént a csoda. </i><br />
<i>Szitai Mátyás nem engedte, hogy sokáig törjék rajta a fejüket, hogy mi ennek a csodának a nyitja. Ő az ellopott vederre, meg a lábakelt vékára gondolt ...."</i><br />
<i><br /></i>
A fiatalok boldogságának ezután már semmi nem állt az útjában.<br />
<br />
<i>"évről évre dúsabban termik meg virágaikat Szent Márton rózsafái, s amit a kesergő lányok elkezdtek, folytatják a boldog, fiatal asszonyok.</i><br />
<i>Minden nyáron mindig frissen szakított harmatos rózsák ékeskednek Szent Márton képe alatt ...</i><br />
<i><br /></i>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIGax2HGpfoaPLgua7fzOhP-2hPW_KQBNunW1wASdAvOAx_pAdTXRN8RslEPPGjSXnOBXBBYXL8qgLbpVZWZ-kzOdZ_VmxlltcPOfI4jEg0d5X1M1ymNphVGluatr94bFKTLEHocPmJ1U/s1600/Csermely.jpeg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="940" data-original-width="1600" height="376" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhIGax2HGpfoaPLgua7fzOhP-2hPW_KQBNunW1wASdAvOAx_pAdTXRN8RslEPPGjSXnOBXBBYXL8qgLbpVZWZ-kzOdZ_VmxlltcPOfI4jEg0d5X1M1ymNphVGluatr94bFKTLEHocPmJ1U/s640/Csermely.jpeg" width="640" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
A novellához az illusztrációt Biczó András (1888 - 1957) grafikus készítette.</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: left;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
<i><br /></i></div>
Orbán Róberthttp://www.blogger.com/profile/07779334643296425679noreply@blogger.com0